Entrevistas
Un hombre con suerte
Cuando nosotros éramos estudiantes secundarios fuimos a Aichi Ken (provincia), Nagoya. De Nagoya unos 60 km afuera, antes había un pantano donde no se podía hacer nada, en donde hicieron la fábrica de aviones. Estuvimos trabajando ahí, pero el terreno era muy flojo, y en su momento hubo un terremoto y de mis compañeros nos salvamos cuatro, los demás murieron todos. Por eso tengo tanta tristeza como suerte. Después de todo eso, sobreviviente de varias formas. Yo creo que tengo mucha suerte, porque cuando me dicen, “tenés que ir a la Argentina”. Resulta que ese año ´48, vos sabés, que en Japón, salgo de Yokohama y a la semana siguiente llego a San Francisco, hubo un terremoto y murieron un montón, muchos parientes míos también, el terremoto nació en la provincia de Fukui, donde yo estuve, asique me salvé siempre. Yo siempre pienso: me pongo nervioso y muchas veces no digo a nadie, pero analizo y me digo: “callate la boca si sos un hombre muerto estas viviendo todavía “ Y muchas veces me pongo contento por eso.
Fecha: 18 de septiembre de 2006
Zona: Buenos Aires, Argentina
Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Su juventud en Canadá (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Ir a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
La razón por la que vine a Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Sistema yobiyose en Canadá (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Discover Nikkei Updates
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!