Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/406/

Entrevistas

Rose Kutsukake

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(Inglés) E*: Rose…

Si

E: ¿Sabes por qué tu madre y tu padre vinieron a Canadá?

Bueno, Creo que ellos querían hacer dinero y luego regresar a casa, en cambio en vez de hacer dinero cayeron en un pozo, cada vez más y ya no pudieron regresar a Japón.

E: ¿Y qué hacían en Vancouver?

¿Vancouver? Una pensión en Boarding house en Alexander, ellos lo llamaron Hiroshima, Pero si eso hubiera resultado bien, no hubiéramos sido ricos pero por lo menos hubiéramos podido regresar a nuestra casa, a Japón para decir aunque sea, bueno, bueno, aquí estamos. Pero cómo es posible regresar a Japón con una deuda? Todos estábamos en la misma condición. Por eso nos quedamos. [Interrupción] [Inaudible], ellos pensaban así.

* “E” indica al entrevistador (Peter Wakayama).


Canadá inmigración migración

Fecha: Diciembre de 2004

Zona: Canadá

Entrevista: Peter Wakayama

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Rose Mieko Sato nació el 28 de mayo de 1918, en Vancouver, British Columbia, donde sus padres administraban una pensión. Fue a una escuela pública y a la Escuela de Idioma Japonés en Vancouver. Antes de que se desatara la guerra, trabajó en ventas para un centro comercial japonés. Cuando retiraron a los japoneses de la costa de British Columbia durante la Segunda Guerra Mundial, Rose fue recluida con su familia en Slocan, en el interior de British Columbia. La familia se mudó a Toronto, Ontario, 1948, donde Rose tuvo varios trabajos relacionados con la industria indumentaria. Rose se casó con Ken Kutsukake en 1953 y estuvo casada durante 50 años. Su esposo era miembro del famoso equipo de béisbol Asahi en la época de preguerra en British Columbia. Tanto Rose como su marido eran miembros activos del Centro Cultural Japonés Canadiense y de su colectividad. Rose falleció en Toronto en el 2004.

Akira Takashio
en
ja
es
pt
Akira Takashio

Immigration ship Brazil-maru (Japanese)

Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro

Great grandfather Asato was a sumo wrestler

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro

Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro

Parents leaving Peru to move to California

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Monica Teisher

Grandfather migrating to Colombia

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Masato Ninomiya

Por qué mis padres decidieron emigrar a Brasil

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Mudarse y vivir en Japón (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

La comunidad japonesa en Mission (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

Un hombre con suerte

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!