Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1841/

Regresando del campamento

De hecho, al regresar del campamento, San Bernardino era como... Ciudad Esmeralda. Puedo, porque todos mis recuerdos comienzan en el campamento. No recuerdo nada antes del campamento.

Pero recuerdo haber tomado el tren hasta la estación de allí. Tenían un aspecto algo morisco, pero para mí era muy exótico. Todavía recuerdo cuando era niño y decía: ¡guau!, este es un lugar maravilloso.

Está esa tienda departamental llamada Harris Company, tiene solo tres pisos de altura, pero tenían banderas y cubrían cosas. Recuerdo mirar hacia arriba, tomamos un taxi desde allí hasta nuestra tienda y miramos ese edificio y dijimos, vaya, ya sabes, esta es la gran ciudad aquí.


California detención encarcelamiento posguerra San Bernardino Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 8 de septiembre de 2011

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki, Kris Kuramitsu

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano

Entrevista

Ben Sakoguchi, nacido en 1938, es un pintor y grabador que ha vivido en el área de Los Ángeles toda su vida, excepto cuando él y su familia estuvieron encarcelados en Poston, Arizona. Después de estudiar pintura en la década de 1960 en la Universidad de California, Los Ángeles, desarrolló un estilo distintivo que tiene sus raíces en combinar una tradición pictórica narrativa con un vocabulario de la cultura pop. Es mejor conocido por su serie de larga duración "Orange Crate Label", que utiliza el formato clásico de etiquetas de cajas para explorar diversos temas y combinarlos de una manera que permita tanto una crítica aguda como un humor irónico. Su trabajo está profunda y políticamente comprometido, y siente un profundo deleite por el arte y la belleza de la pintura misma. Sakoguchi fue profesor en Pasadena City College durante casi 35 años. Visite su sitio web en bensakoguchi.com . (octubre de 2011)

Emi,Frank

Speaking out in camp

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Emi,Frank

Would do the same again

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Activista político

Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Activista político

Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

Schneider,Jean Hamako

Masao-san (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Fukuhara,Jimmy Ko

The riot in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

Naganuma,Jimmy

Postwar sponsorship (Inglês)

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Kazumu

Consultar con Inmigración una vez al mes

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Yamamoto,Mia

Impacto de su padre

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense