Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1757/

Patrocinio de posguerra (Inglés)

(Inglés) Perú era ... perdimos todo, mi padre, todo el negocio, todo lo que teníamos. Estoy seguro de que la gente, se fueron del campo, ya tenían casas aquí o tenían algunos amigos, pero nosotros no teníamos adónde ir. El reverendo Fukuda es un reverendo que enseña Shinto, la iglesia Konko en San Francisco, tenía un abogado, un Fiscal General, ¿sí? Se encargaba de todos sus asuntos. Escribió una carta al INS diciendo que nos patrocinarían si ibamos a San Francisco y les buscábamos trabajo. Y esa fue la razón por la que vinimos a San Francisco.

Todos los miembros de nuestra familia - teníamos que pagar la renta, así que todos encontramos algún tipo de trabajo. Así que recuerdo que entregaba un periódico japonés, se llama Nichi Bei Times, y había otro llamado Hokubei. Así que nos manteníamos con todo eso.


California posguerra San Francisco auspicios Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: September 20, 2019

Zona: California, US

Entrevista: Tom Ikeda and Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum and Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Jimmy Naganuma nació en Callao, Perú a padres Issei en 1936. Tenía ocho años cuando su familia fue obligada a abordar un barco, para ser encarcelados en Crystal City, Texas, durante la Segunda Guerra Mundial. Permanecieron allí hasta después de que terminó la guerra, sin ningún lugar adonde ir. Pudieron salir gracias al patrocinio de un reverendo en San Francisco, California, donde pudieron encontrar trabajo y un lugar donde vivir. (Junio ​​2018)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Participación en el teatro (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka

Dedicado a los espíritus de frontera (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

Masao-san (Japanese)

(1925-2024) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Tamio Wakayama

Resettling in Chatham

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma

Sentimiento de extranjería

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma

Primera tropa de Boy Scouts en San Francisco

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma

Ayuda recibida en la lucha contra la deportación

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma

Consultar con Inmigración una vez al mes

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt
Mia Yamamoto
en
ja
es
pt
Mia Yamamoto

Influencia de la cultura mexicana después de regresar del campamento.

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense

en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi
en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi

Alianza tras campamento

(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense

en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi
en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi

Regresando del campamento

(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense

en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi
en
ja
es
pt
Ben Sakoguchi

“Hice lo que quería hacer”

(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!