Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/901/

O exame de português (Japonês)

(Japonês) Finalmente, iniciaram-se os exames. Naquela época havia exame escrito e oral. O Português, no escrito, dava para fazer pensando um pouco, mas no oral não entendia nada do que o professor dizia. Geografia e História também, pedíamos que repetissem várias vezes a pergunta. No exame oral, ficava um monte de alunos atrás e, quando falávamos algo, riam muito e, só com isso, ficávamos muito nervosos por que não entendíamos nada. Na prova de português, três professores à nossa frente, faziam as perguntas. Eu passei raspando, mas outro, ao conjugar o verbo “chover” dizia “eu” e conjugava, aí os alunos morriam de rir e nós ficávamos apavorados! E o tema de redação estava escrito: “O sofrimento”, nós devíamos escrever 20 linhas no papel almaço. Mas, não sabíamos o significado. Eu vi o italiano, o francês, todos escrevendo e me assustei. Eu tinha que escrever algo. Vi que o dia estava lindo e escrevi: “ Que bom seria um passeio num dia como hoje” depois, vendo no dicionário, era um absurdo! Aquilo foi realmente um sofrimento! Assim, os três, não passamos no exame de português.


educação Língua portuguesa

Data:

Localização Geográfica: Brasil

País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.

Entrevistados

Hideto Futatsugui nasceu em Nagano em julho de 1911. Ele chegou ao Brasil a bordo do Montevideo-maru em 1932, e entrou para a escola em Sorocaba em 1936. Ele trabalhou como professor na Escola Taisho de 1937 a 1942, continuando a ensinar mesmo depois da escola ter fechado. Em 1946, junto com o Krikkōkai, ele estabeleceu a Associação Estudantil de São Paulo. Em 1953, ele contribuiu para o estabelecimento dos Dormitórios Estudantis Harmonia, trabalhando lá por 27 anos. Seus esforços foram reconhecidos pelo governo japonês, o qual lhe concedeu o Zuihōshō (Ordem do Tesouro Sagrado) da Quinta Classe, e no Brasil, onde ele foi nomeado cidadão honorário de São Bernardo do Campo. (1998)

Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Escola Japonesa (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

A rígida política de separação entre meninos e meninas nas escolas no Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Crescendo fora da comunidade japonesa de Portland (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Sumida,Alice

A educação num templo budista e numa escola do interior (Inglês)

(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Impacto do caso original Korematsu nos acontecimentos atuais (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Indo à escola japonesa (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Formas de Adaptação (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Learning English

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Working tirelessly after the war (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt