(Inglês) Ele [o meu pai] não se associava nem um pouco com a comunidade japonesa. Nada mesmo. E nos mudamos ... A maioria das pessoas morava perto umas das outras, sabe, na [comunidade] japonesa ... que ficava em Japantown. Mas a gente morava bem mais para o nordeste, nas ruas 58 e Burnside, onde ele comprou uma casa. E é claro que eu fui para escola. Eu fui o primeiro asiático a ir para aquela escola primária chamada Mount Tabor Grammar School—[fui] o primeiro asiático. Pois então, eu não sabia ... que isso era algo muito positivo porque não tinha nenhum outro asiático e por isso eu não me via como asiático, entende? Eu achava que era branco como todos os outros. Os meus amigos, por exemplo, me tratavam como um igual; não ... não havia preconceito ou coisas deste tipo.
A outra coisa é que eu não falava inglês até que entrei para o primeiro ano da escola, e o meu pai não sabia quando me levar ... quando as aulas começavam. Ou seja, as aulas já tinham começado quando ele me levou até a escola e perguntou para o reitor se era ... [o reitor respondeu:] “Ah, ele deveria ter começado há três meses atrás”. Ou algo assim. De qualquer forma, eu aprendi inglês no meu primeiro ano de escola.
Data: 8 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Interviewer: Akemi Kikumura Yano
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.