Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/713/

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(Espanhol) Eu nasci numa cidade ... numa cidadezinha chamada La Cruz, que naquela época era um vilarejo. Hoje em dia está um pouco maior. Ela fica muito perto de Quillota, e nessa área chegaram alguns japoneses, talvez ligados a um homem chamado Senhor Suego Arozone que havia se estabelecido por lá e que, por sua vez, foi chamando mais japoneses. Assim, o meu avô materno chegou por causa do Senhor Sone – porque em Matsuyama eles tinham sido colegas de escola. Na zona de Quillota, em Caleda, tinha um grupo relativamente numeroso [de japoneses] naquela época. Eu estou me referindo a 1939-40. É por isso que eu acho que tive a oportunidade de estar com mais japoneses, e não apenas com minha família. No caso do Chile, a maior concentração de japoneses que vieram para cá está em Santiago.


Chile comunidades migração

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Roberto Hirose nasceu em Quillota, no Chile, em 8 de agosto de 1950. Ele passou sua infância em um ambiente agrícola, conhecendo vários japoneses radicados no Chile. Ele cursou o ensino primário e secundário em Quillota, e mais tarde em Copiapó, onde teve a oportunidade de conhecer japoneses trabalhando temporariamente no ramo do comércio de minerais do Chile. Ele estudou Engenharia Elétrica na Universidade do Chile em Santiago (1968-1973) e posteriormente conseguiu uma bolsa através do Ministério de Educação do Japão. Como resultado, ele estudou japonês na Universidade de Línguas Estrangeiras em Osaka durante seis meses, e atuou como “aluno investigador” (Kenkyusei) no curso de Engenharia Elétrica da Universidade de Hiroshima durante um ano. Ele trabalhou por 10 anos no Departamento de Maquinagem da Mitsui Chile Ltda., mas em 1986 passou a trabalhar para as Indústrias Vinycon (fabricante de bóias para a pesca industrializada), onde continua ativo. Em 2002, ele foi designado para dirigir um projeto de diversificação da Vinycon, gerenciando um centro agrícola do cultivo de mariscos no norte do Chile, mais especificamente em Caldera. No que diz respeito às suas atividades nikkeis no Chile, ele participou ativamente da Sociedade Japonesa de Beneficência de 1968 a 1986, e mais tarde da Corporação Nikkei da Região de Valparaíso (a ex-Associação Nikkei de Valparaíso) de 1987 até o presente. (2 de maio de 2007)

Akira Takashio
en
ja
es
pt

Tirei licença de cozinheiro atraído pela vida no exterior (Japonês)

Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt

A filha que não se adaptou à vida japonesa e a decisão de voltar aos Estados Unidos (Japonês)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt

Preconceito enfrentado nos Estados Unidos (Japonês)

(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt

As mudanças que ocorreram na comunidade em consequência da crise financeira de 2008 (Japonês)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt

As diferenças entre a comunidade nikkei de Oizumi e do Brasil (Japonês)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt

O que deve fazer a comunidade nipo-brasileira daqui para frente (Japonês)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt

Saudades de casa (Japonês)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt

Quatro irmãs que se casaram com estrangeiros (Japonês)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Isao Taoka
en
ja
es
pt

A educação dos imigrantes e o sentimento para com o Paraguai (Japonês)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt

O ex-presidente Fujimori aos olhos da comunidade Nikkei (Japonês)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt

Fujimori foi eleito pela grande maioria do povo peruano (Japonês)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt

O motivo de ter voltado ao Peru no pós-guerra (Japonês)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt

Aprendendo a culinária americana (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Impressão do Japão na chegada (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt

A vida da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!