Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/711/

Trabalhos do programa Victory Corps durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(Inglês) Quando [estava] em Hilo, a coisa diferente foi que todo mundo tinha que fazer algum tipo de trabalho. Então nós passamos [o tempo]... Eu passei, em meu primeiro ano, metade do dia na escola em Honomu e metade do dia fazendo trabalhos do programa Victory Corps. Todo mundo deveria fazer trabalhos Victory Corps.

E*: Trabalhos Victory Corps? O que isso significa?

Tudo o que tinha a ver com ajudar no esforço da guerra. Então na plantação, eles nos pediam para ir e trabalhar na plantação. E como meu pai tinha suas próprias plantações, nossa família, nós trabalhávamos, nós ajudávamos minha mãe a tirar ervas daninhas da terra de cana. Enquanto que muitos dos... todos os meus amigos tiveram que ir para outras plantações e trabalhar nessas áreas. Portanto, essas são as coisas que eles nos pediam para fazer, como parte dos esforços de guerra.

* "E" indica o entrevistador (Akemi Kikumura Yano).


Havaí plantações Estados Unidos da América Victory Corps Segunda Guerra Mundial

Data: 31 de maio de 2006

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

A Dra. Margaret Oda nasceu em Wailea na Ilha do Havaí. Ela é nisei; seus pais eram imigrantes japoneses de Hiroshima. Seu pai trabalhava numa fazenda de plantação de cana de açúcar, e acabou se tornando vice-presidente da Wailea Milling Company.

A Dra. Oda recebeu seu diploma de Mestrado em Matemática na Universidade Estadual de Michigan, e em 1977 recebeu seu Doutorado em Educação na Universidade do Havaí em Manoa. Ela deu início a sua carreira como professora em 1951, alcançando os cargos de vice-reitora e reitora em várias escolas públicas do primeiro e do segundo gráu em todo o Havaí. Posteriormente, a Dra. Oda foi Deputada Superintendente no Departamento de Educação do Havaí por três anos, e ainda foi Superintendente do Distrito de Honolulu duas vezes nos anos 80. Ela continuou a trabalhar no setor administrativo da educação pública até sua aposentadoria no final dos anos 90.

A Dra. Oda é conhecida pelos seus trabalhos filantrópicos no campo da educação. Ela participou da diretoria de organizações comunitárias tais como a Fundação do Príncipe Akihito para Bolsas de Estudos, a Academia Preparatória do Havaí, e o Centro Cultural Japonês do Havaí. Ela é ex-chairman do Comitê de Consultoria do Museu do Havaí. A Dra. Oda atualmente participa da diretoria administrativa do Museu Nacional Japonês Americano. (6 de abril de 2007)

Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)

(1934 - 2024) Escritora

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Art Shibayama
en
ja
es
pt
Art Shibayama

A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Art Shibayama
en
ja
es
pt
Art Shibayama

As condições a bordo do navio de transporte enquanto eram deportados do Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

SALVE A DATA
Descubra Nikkei Fest é o 8 de fevereiro! Inscreva-se agora para participar virtualmente ou em pessoa.
NOMES NIKKEIS 2
As Favoritas do Comitê Editorial e da Comunidade Nima-kai já foram anunciados! Descubra quais histórias são os Favoritos deste ano! 🏆
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!