Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/655/

Ser "100% japonês" (Inglês)

(Inglês) Quando meu segundo filho tinha 4 anos, minha esposa o levou para Boston e eles estavam na fila para comprar sorvete. Uma senhora branca idosa estava olhando para ele e ela estava perplexa ao ver a nacionalidade dele. Ela disse: "Menino, você é o quê?" Ele disse, "Ah..." Ela disse: "Menino, qual é o seu nome?" Ele disse: "Patrick." Ela disse, "Ah, é um nome irlandês." Ele disse: "Sim." Ela disse: "Você é... de que raça você é?" E ele não entendeu. "Você é o quê?" Ele disse: "Eu sou um menino." "Não, você é o quê?" "Eu sou nipo-irlandês porque tenho 4 anos, mas quando eu ficar mais velho, serei um 100% japonês."


hapa identidade irlandês Nipo-americanos pessoas com mistura de raças

Data: 1 de junho de 2006

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Bert A. Kobayashi, fundador do Kobayashi Group LLC, nasceu em Honolulu, no Havaí, em 10 de novembro de 1944. Ele é um nipo-americano de terceira geração; seus pais também nasceram e cresceram no Havaí. Quando Bert tinha 19 anos de idade, seu pai, Albert, ficou doente. Como resultado, Bert se viu envolto nas difíceis realidades do mundo dos negócios ao assumir a chefia da empresa de construção fundada pelo seu pai. Eventualmente, Bert a transformou na maior empresa local de construção do Havaí. Em 1997, ele vendeu o negócio para um consórcio de empregados. Em seguida, ele fundou o Kobayashi Development Group, atuando como chairman até a sua aposentadoria. Bert continua a trabalhar como consultor na empresa, agora sob o comando de seu filho, B.J. Kobayashi, que tem os cargos de CEO e presidente. Bert é conhecido em todo o Havaí por suas generosas contribuições filantrópicas, incluindo a Fundação da Universidade do Havaí. Além disso, ele continua a participar de diversos comitês comunitários e educacionais. (1º de março de 2007)

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka

Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

Yamasaki,Frank

Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Never sang Enka outside the family

(n. 1981) Cantor de música enka

Kansuma,Fujima

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Trying to convey the meaning of the songs

(n. 1981) Cantor de música enka

Endo,Kenny

Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)

(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific