Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Eu acho que uma das desvantagens de eu ter tentado me tornar tão americana foi que – no meu caso – isso criou um abismo entre eu e minha mãe. Eu queria muito que ela aprendesse inglês, mas ela estava sempre tão ocupada tomando conta da gente e ajudando no trabalho que era difícil para ela tirar tempo para aprender inglês. Ela fez o que pôde ... Ela era uma pessoa tão querida.

Ela vinha para as reuniões da PTA [Associação de Pais e Professores] sem entender nada do que estava sendo discutido, mas só para estar presente porque eu tinha dito [para ela]: “Quanto maior for o número de pais nas reuniões da PTA, a nossa classe vai ganhar um prêmio, algum tipo de mérito”. Ou seja, mesmo sem ela saber nada [de inglês] e sem entender o que estava se passando, ela se arrumava toda, colocava um chapéu e ia para as reuniões da PTA. Eu não fiz muito esforço para aprender japonês para poder me aproximar dela. Esse é o maior arrependimento da minha vida.

Data: 26 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Virginia Estados Unidos
Interviewer: Darcie Iki, Mitchell Maki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

education family identity language

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation