Entrevistas
Trying to convey the meaning of the songs
When I sing…I just feel like a basic—a human being—a lot of the music and a lot of the lyrics are very, very…human, and when I mean by that is they…they possess a lot of feeling and you know, whenever you hear these lyrics and whenever you hear someone sing them, they make you feel a certain way; they can make you feel happy, they can make you feel sad, they can make you remember your past, think about your future, you know, they can make you cry, they can make you smile, it’s just, you know, a lot of things, you know, human feelings that a lot of these songs possess, and whenever I’m on the stage as an artist and as a singer, it’s my job to make sure that those feelings are portrayed correctly and they are, you know, given to the audience in a very meaningful way, as much as possible. And I always, you know, take in all of the lyrics and think about what I’m saying and singing, and I always have an image in my head of those lyrics so that they can, you know…you know, get to the listener’s ears and, you know, make them feel something. And that’s a big thing.
Data: March 30, 2010
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Interview by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum. Courtesy of Japanese American Cultural & Community Center
Explore More Videos
Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
A Possible Path towards Happiness… (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
O que é nikkei? (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
Aprendendo com os nikkei (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
Apelido (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
O contexto afeta o significado (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Escrevendo música pela primeira vez (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
FOB's (Inglês)
Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.
Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Apreciando a abertura do grupo de Taiko Kinnara (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
A Dança do jardineiro nipo-americana (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Atualizações do Site
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!