Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/518/

As diferenças entre as mulheres japonesas que emigraram do Japão e as que não (Japonês)

(Japonês) Nessa época (entre os anos 70 e 80), eu fiz uma reportagem a pedido do Asahi Shimbum, escrevi várias impressões que eu tive ao entrevistar as pessoas. E naquele momento eu escrevi que os Isseis eram pessoas que no Japão eram conhecidas como “mulheres que fazem o que querem”, quer dizer mulheres independentes. Eu escrevi que eram pessoas assim. E aí, recebi uma carta de uma pessoa especialista em Economia que me dizia “O seu pensamento está desprovido de conhecimento”. “Não está explicada a situação econômica difícil que viviam os japoneses naquela época para esclarecer a necessidade que as pessoas tinham de imigrar”. E eu respondi que sim, reconheço o meu erro. Eu sei que a situação econômica não era fácil, mas numa situação dessas, qual a diferença entre as pessoas que imigraram e as pessoas que não? Então, realmente eram mulheres independentes. Mulheres que pensaram sozinhas, escolheram esse caminho e decidiram ter filhos neste país.


noivas imigração noivas com fotos esposas

Data: 7 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Masako Iino se formou em estudos americanos em Tsuda College. Após a formatura, ela viajou para o exterior para estudar na Universidade de Syracuse através de uma bolsa fornecida pela instituição Fulbright. Em Syracuse, ela continuou a estudar sobre a história Americana. Ao notar a grande diversidade étnica e cultural dos Estados Unidos, a Sra. Iino deduziu que uma parte significativa da história americana foi consequência da imigração ao país – o que a levou a aprofundar seus estudos sobre este assunto. Foi daí que ela passou a intensificar sua pesquisa sobre a história da imigração japonesa para os Estados Unidos. Naquela época passou-se a dar maior prioridade aos estudos de cunho histórico-social do que aos de cunho histórico-político. Como resultado, as pesquisas da Sra. Iino foram amplamente incentivadas pelo seu supervisor

Quando a Sra. Iino retornou ao Japão, ela deu aulas sobre imigração e história americana na sua “alma mater”, e continuou a pesquisar a história dos nipo-americanos. Durante as décadas de 80 e 90, ela voltou aos Estados Unidos onde entrevistou vários issei e nisei na Califórnia. Mais tarde, ela expandiu sua área de pesquisa para incluir os Nikkei canadenses, comparando assim as histórias e os processos de integração dos Nikkei no Canadá e nos Estados Unidos.

Atualmente, a Sra. Iino ensina como os Nikkei se conectam com o Japão de acordo com dados da LARA (Agência Licensiada de Assistência para a Ásia). Suas mais importantes publicações recentes são “ Mou hitotsu no nichibei kankei-shi: Funso to kyocho no naka no Nikkei Amerikajin (História de uma Outra Relação Japão-E.U.A.: Nipo-Americanos em Conflito e Coordenação)” (Yuhikaku, 2000), “Hikisakareta chuseishin (Lealdade Despedaçada)” (Minerva Shobo, 1994) (co-editor), e “Nikkei Canadajin no rekishi (História dos Nipo-Canadenses)” (University of Tokyo Press, 1997), o qual ganhou o Prêmio do Primeiro Ministro do Canadá para uma Obra Literária. Atualmente, ela continua com seus estudos acadêmicos e a servir como presidente da Universidade Tsuda. (6 de outrubro de 2006)

Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

O sistema de Yobiyose no Canada (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Mónica Kogiso

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

“Nikkei do meio” (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Michie Akama
en
ja
es
pt
Michie Akama

O motivo da vinda ao Brasil (Japonês)

Issei. Pionera da Educação para Mulheres no Brasil

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori

A chegada do avô Hattori (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Ryoko Hokama

No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

Rumo à Argentina, deixando o Japão (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

O tango fez com que se estabelecesse na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

Viajando para a Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

A decisão de se radicar na Argentina após a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

Retorno à Argentina logo após a Guerra (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

ENVÍE SEU VÍDEO
Passe a Comida!
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições abertas até o 31 de outubro!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!