Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/380/

A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)

(Inglês) O meu avô Yoshitomi já tinha emigrado para os Estados Unidos. Na verdade, ele foi pra os Estados Unidos seis anos antes da minha avó, em 1906. O objetivo dele, depois de ter se formado em administração de empresas no Japão, era de ir para a América ganhar um montão de dinheiro, como muitos imigrantes sonhavam, e trazer aquele dinheiro de volta para o Japão para se aposentar rico e ainda bem jovem. Ele ia fazer tudo aquilo em São Francisco. E foi assim que ele embarcou em um navio para São Francisco. A história é que um dia antes dele chegar em São Francisco teve o grande terremoto de 1906. Por isso, as pessoas no navio tiveram que escolher um outro porto para atracar, e naquela época o porto grande mais perto era o de Seattle. Então, o navio virou rumo ao norte e alguns dias mais tarde eles chegaram em Seattle.

E é claro, ele descobriu que a vida não era tão fácil quanto ele esperava. Ele acabou tendo que trabalhar como cozinheiro ou como faxineiro, e depois viajou por toda a região da costa norte do Pacífico em busca de trabalho. Ele até passou um tempo no Canadá, morando e trabalhando por lá. Eu me lembro que ele costumava contar histórias sobre seu trabalho, cozinhando no Elk’s Club. Ele dizia que quando saía do restaurante tarde da noite, depois de terminar o trabalho na cozinha, que havia uns dois homens brancos esperando para jogar pedras nele. Ele acabou se machucando várias vezes, e [seus chefes] tiveram que fazer provisões especiais para que ele saísse só pelo beco dos fundos. Eventualmente, aquele problema foi resolvido quando eles – os homens que estavam [jogando pedras] – decidiram que meu avô não estava trabalhando mais lá.


discriminação imigração relações interpessoais migração racismo

Data: 18 e 20 de março de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

As pinturas, gravuras e peças teatrais de Roger Shimomura retratam temas sociopolíticos sobre os americanos de origem asiática. Muitos de seus trabalhos foram inspirados pelos diários que sua falecida mãe imigrante manteve durante 56 anos. Shimomura apresentou mais de 100 exposições individuais de suas pinturas e gravuras, e também encenou suas peças teatrais experimentais no Franklin Furnace em Nova York, no Walk Art Center de Mineápolis, e no Museu Nacional de História Americana da Smithsonian Institution em Washington. Altamente reconhecido pelo seu trabalho como professor, ele foi nomeado Professor Emérito Universitário pela Universidade do Kansas. Em 2001, a College Art Association lhe concedeu o Prêmio Artista pelo Conjunto de Obra como reconhecimento pela tour nacional de Um Diário Americano, sua exposição de pinturas apresentada em 12 museus por quatro anos. Ele se aposentou do professorado em 2004.

Os documentos pessoais de Shimomura estão sendo coletados pelos Arquivos da Arte Americana na Smithsonian Institution. Sua obra está representada em galerias em Nova York, Chicago, Kansas City, Miami e Seattle.

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Etsuo Hongo
en
ja
es
pt
Hongo,Etsuo

O motivo que o levou a ir para os Estados Unidos (Japonês)

(1949 - 2019) Percursionista de taiko. Fundou cinco grupos de taiko no Sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Kosaki,Richard

Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Mizuki,Peter

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Kanemoto,Marion Tsutakawa

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt
Kutsukake,Rose

Por que seus pais vieram para o Canada (Inglês)

(1918-2004) Internada em Slocan durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo na comunidade nipo-canadense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Terumi Hisamatsu Calloway
en
ja
es
pt
Calloway,Terumi Hisamatsu

Four sisters had international marriages (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt