Entrevistas
Tecelagem de rede de camuflagem em Manzanar (Inglês)
(Inglês) O primeiro trabalho que consegui foi tecer redes de camuflagem e imediatamente conseguimos nos meter em problenas. Muitas críticas das pessoas designadas pelos militares para verificar as redes depois que as tecíamos. Tínhamos os padrões por baixo e havia duas coisas que, se você não fosse muito bom nisso, o que eu não era, você fazia - uma era tecer através de ambas as redes, a rede de padrões/rede de referência e a que você estava tecendo, então elas não se separariam quando você a terminasse, e a outra era cometer erros. Eu podia vê-los pegar a rede que trabalhamos e colocá-la no chão e esses homens andavam e olhavam para ela, encontrando erros em todo lugar. Esse foi o meu primeiro trabalho.
Data: 6 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano
Explore More Videos
Strictly American, but sympathize with Japan
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
O Serviço Militar do Seu Pai Durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Mudança para o Upland, após o campo de internamento (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Preserving Manzanar-Chutzpah and the DWP
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Message to Aspiring Japanese American Lawyers
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Kindergarten in Davao, Philippines
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Family was shipped back to Japan after the war
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Coming to California
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Life in the Philippines
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Miscommunications
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Writing Letters
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Grandfather's interrogations during World War II
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Grandparents were incarcerated in Jerome, Arkansas
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí