Entrevistas
How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)
(Japanese) I don’t know how to describe it. I was just sad. But they treated us well on the plantation. Every day they would give us face masks first. And every morning when we gathered, the plantation owner, our boss would hand this note to gaijin (non-Japanese foreigners). I thought, they wouldn’t give us the note because we are Japanese, so I asked them. Then they told me, don’t say anything bad to these Japanese people because they are good Japanese people, different from the ones in Japan, that’s what they wrote. I felt so thankful. Just a few moments ago I was thinking, they treated us that way because we were Japanese. But it wasn’t like that.
Data: June and July, 1991
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Robert Nakamura, Karen Ishizuka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Father’s Reason For Moving to Argentina (Japanese)
(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração
Imigração dos pais para o Peru
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Relacionado às famílias de imigrantes hispânicos no centro de detenção em Laredo, TX
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
De operário de fábrica de purificadores a alfaiate de roupas
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Ocupações dos primeiros imigrantes japoneses
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Juíza Marie Milks – sua heroína e mentora
(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.