Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1664/

Mudando-se para Cincinnati depois de Topaz (Inglês)

(Inglês) No Ensino Médio em Topaz, tudo o que sei é que só queria sair. Assim que me formei, nos mudamos para Cincinnati, Ohio, pois alguns muito bons amigos da família haviam ido para lá. Eu não acho que houve algum preconceito, porque eram muito poucos japoneses lá. Muito poucos. Tudo o que sei é que quando alugamos um apartamento dessa pessoa, essa mulher disse que nunca havia conhecido uma pessoa japonesa antes.


Cincinnati Ohio pós-guerra Topaz Estados Unidos da América Utah Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 23 de novembro de 2018

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Patricia Wakida

País:

Entrevistados

Kay Sekimachi, nascida em 1926 em São Francisco, é uma artista norte-americana de fibras, mais conhecida por suas cortinas magistrais tridimensionais de monofilamento, bem como por suas intrincadas cestas e tigelas. Nascida em São Francisco, em 30 de setembro de 1926, Sekimachi foi confinada com sua família no Tanforan Assembly Center em Califórnia e depois no campo de concentração de Topaz em Utah, de 1942 a 1944. (Junho 2018)

Takayo Fischer
en
ja
es
pt

Confusa sobre a Identidade Racial no Pós-Guerra dos Estados Unidos (Inglês)

(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt

Grato pela ajuda dos Quakers no campo de concentração e por encontrar empregos fora do campo (Inglês)

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

en
ja
es
pt
Mitsuru "Mits" Kataoka
en
ja
es
pt

Su hermana nació antes de que fuesen llevados a Heart Mountain (Inglês)

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

en
ja
es
pt
Mitsuru "Mits" Kataoka
en
ja
es
pt

Aprendió en Heart Mountain lo que significaba ser llamado “jap” (Inglês)

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt

Reunindo-se com os pais na América (Inglês)

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt

Adaptação à vida americana (Inglês)

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt

Primeira refeição em Crystal City (Inglês)

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt

Apreciando undokai e esportes em Crystal City (Inglês)

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt

Trovão em Crystal City

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt

Atividades infantis em Crystal City

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt

Ter uma casa no acampamento

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt

Encontrando o quartel da família no mapa de Crystal City

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Kazumu Naganuma
en
ja
es
pt

Sua irmã Kiyo era como uma segunda mãe para ele

(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt

Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!