Entrevistas
On Challenging Institutions
My first day of school, I was lined up to be renamed. My parents had given me a wonderful name ‘Takayo’ meaning a ‘child with high ideals.’ But this well-meaning teacher from Arkansas decided to give me an American name ‘Rose.’ When I look back on this, I realize this has been very very helpful in who I became because somehow even as a young child, you are made to believe you are not a real American that you’re an outsider. That empowered me throughout my life to be able to challenge institutions. And when I give speeches, I’ve always commented that I can’t complain, just think I could have gotten ‘Petunia.’
Data: July 17, 2013
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Sean Hamamoto
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association
Explore More Videos
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Amadurecendo e identidade (Inglês)
(n. 1971) Jogador de futebol profissional.
Não Crie Dificuldades (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
O Que Fazer em Seguida (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
As vantagens de ser nikkei (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
Vergonha na infância por ser Nikkei em Enumclaw, Washington (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
On the Impact of the Camp Experience
(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental