ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2023/11/27/in-american-dream/

アメリカンドリーム

コメント

*すべての写真はハワイオペラシアター提供

物語の数だけ、物語を伝える方法があります。歴史家、小説家、そして考えられるあらゆる媒体の芸術家は皆、第二次世界大戦中の日系アメリカ人の不当な強制収容を記録してきました。しかし、オペラでしょうか?

結局のところ、オペラは、非常に緊迫した劇的な出来事の感情を捉えるのに最適な媒体でした。ハワイ オペラ シアターの最近の作品「アメリカン ドリーム」は、まさにそれを実証しました。この現代オペラは、卓越した演技、衣装、舞台デザインで、戦時中の家族に迫られた苦悩と困難な選択だけでなく、家族の強さと回復力も捉えています。

「アメリカンドリーム」は、娘の節子がひそかに隠していたひな人形を除いて、大切な所有物を燃やし、第一次世界大戦の退役軍人ジム・クロウリーとそのドイツ系ユダヤ人妻エヴァに家を売らざるを得なかった小林一家の物語です。台本作家のジェシカ・マーフィー・ムーによると、このオペラはシアトルのコミュニティストーリーテリングプロジェクトとして始まり、「あなたにとって最も大切な所有物は何ですか、そしてそれはなぜですか?」という質問を投げかけました。その答えのうち2つが、オペラの中心的な登場人物である節子小林とエヴァ・クロウリーにインスピレーションを与え、それぞれが最も大切にしていたものを失います。

ムーは作曲家ジャック・ペルラと共同で台本を書いた。 『アメリカン・ドリーム』は2015年にシアトルオペラで初演された。「 『アメリカン・ドリーム』は私たちに過去と現在の類似点に立ち向かい、恐怖、他者化、政治的メッセージについて対話するよう求めています」とペルラは書いている。このオペラはこれまで以上に重要な意味を持つ。過去を保存し、現在を伝え、未来に影響を与える強力な手段なのだ。

メーガン・レオンはハワイ・オペラ・シアター(HOT)のマーケティングおよびコミュニケーション担当ディレクターです。彼女はHOTの芸術監督ジェイミー・オフェンバック氏と協力し、ハワイ・オペラ・シアターの『アメリカン・ドリーム』の制作に関する質問に答えました。

* * * * *

ハワイ オペラ シアターが 23/24 シーズンに『アメリカン ドリーム』を選んだ理由を教えていただけますか?

23/24シーズンに『アメリカン・ドリーム』を選んだ際、私たちはいくつかの要素を考慮しました。そのひとつは、ハワイの観客の心に響く物語にしたかったということです。 『アメリカン・ドリーム』は、日系アメリカ人の強制収容という、ここハワイに関係のある物語を語る素晴らしい機会を提供してくれましたが、同時に喪失、悲劇、希望という普遍的なテーマも探求しています。キャスティングの包括性も、このオペラを選んだ主な動機でした。私たちは、私たちが住むコミュニティを反映し、地元のキャストで構成されたオペラを取り入れたいと考えており、 『アメリカン・ドリーム』はそれを実現する絶好の機会だと感じました。

さらに、私たちはオペラにまつわるよくある誤解や固定観念を払拭することにも熱心に取り組んできました。オペラは長すぎる、理解しにくい、まとまりがないとよく思われますが、 「アメリカン・ドリーム」は英語で歌われる 65 分のオペラでした。オペラが新鮮で親しみやすいものであることを人々に示すには最適な方法でした。私たちはレパートリーを全体的に広げて、より現代的で短い作品を含めることを目指していたため、このオペラは私たちのシーズンにぴったりでした。


このオペラ作品は地元の観客にどのように受け止められましたか?

オペラは好評でした。観客は物語が心に強く響いたことを心から楽しみ、また、このような作品が、簡単に失われてしまう歴史的瞬間を保存するのにどのように役立つかを評価しました。会話の場が大いに提供されました。長年の支援者の多くもこのオペラを楽しんでいました。

参加者からのコメントをいくつかご紹介します。

HOTがこの重要な物語を共有し、素晴らしい制作とリソースの活用を行っていることがとても気に入っています。このようなオペラは休憩なしで、短く、関連性がありタイムリーなテーマで、アジアのパフォーマーはより多くの観客を呼び込むでしょう。」

ストーリーは感動的で、出演者の音楽的才能は素晴らしかったです!ゲスト指揮者の巨匠ランス・イノウエが率いる音楽の伴奏は正確で、非常に感情を揺さぶるものでした!」

『アメリカン・ドリーム』はハワイにとって大きな意味を持つ、傑出した現代オペラでした。上演は美しく、音楽はすばらしく、ストーリーは胸が張り裂けるほどでした。良いオペラに求められるすべての要素が揃っていました。」


ハワイ・オペラ・シアターは、オアフ島内の3つの会場で『アメリカン・ドリーム』を上演した。ホノルルのブレイズデル・コンサートホールが一時閉鎖されたことで、島中でオペラをもっと楽しめる機会が生まれたのは確かだ。しかし、 『アメリカン・ドリーム』のテーマはハワイに住む多くの日系アメリカ人の心に響くものであることは間違いない。この決定には、そうした要素も影響したのだろうか?

まさにその通りです。これは語るべき重要な物語だと考え、観客の皆さんにこの作品を観る機会をできるだけ多く提供したいと考えました。ブレイズデル劇場の閉幕は当初は課題でしたが、同時に、オペラをより身近なものにし、これまでオペラを体験したことのないコミュニティに届ける機会を私たちにも提供してくれました。


公演には地元の人たちも何人か参加していましたが、制作はどのように進められたのですか?

可能な限り、私たちはすべての作品に地元のパフォーマーを参加させることにしています。私たちは常に、ここハワイの素晴らしい才能を称え、サポートしたいと考えています。STUDIO101 (ハワイ オペラ プラザのアットホームなパフォーマンス スペース) でのすべてのパフォーマンスでは、地元のアーティストをフィーチャーしています。私たちの教育プログラム (Mae Z. Orvis Studio と Orvis Young Voices Program) は、地元の才能を発見、育成、キャスティングする上で重要な役割を果たしています。これらのプログラムは、私たちが新しい若い歌手を発掘するのに役立つため、彼らと密接に協力し、彼らの成長を見るのが大好きです。パパ コバヤシ役で主演したバスの Robert Ellsworth Feng は、以前 Orvis Young Voices プログラムに参加していました。


出演者、ハワイ・オペラ・シアターのスタッフ、役員、支援者と強制収容所や強制収容所との個人的なつながりについてご存知ですか?

はい!私たちの理事の一人、ダン・ニシカワが思い浮かびます。彼の両親は両方とも投獄されていました。彼の父親、ジョージ・ニシカワとその家族はトゥーリー・レイクに、母親のヨシコ・ニシカワ(ミヤオカ)とその家族はヒラ・リバーに収容されました。彼は私たちのモアナルア公演の終演後のトークバックに参加し、彼らの物語と彼の見解を共有しました。彼は長年HOTを支援しており、他の多くの理事会にも参加しています。また、日系アメリカ人の投獄の歴史を探求するブロードウェイ作品「アリージャンス」のエグゼクティブ・プロデューサーでもあります。


バラク・オバマ大統領は2019年にオアフ島西部にあるホノウリウリ強制収容所を国定記念物に指定しました。ホノウリウリ国定史跡のスタッフはどのように関わるようになったのですか?

「An American Dream」では、ホノウリウリ国定史跡を関与させたいとすぐに思いました。まさにぴったりだと思ったし、最初にコラボレーションの可能性について連絡したとき、彼らは非常に受け入れて協力してくれました。彼らは私たちのロビーに美しい歴史的な展示物を作ってくれましたし、ショーの後のトークバックセッションにも参加して知識と視点を共有してくれました。

トークバックでこの物語を尊重するという私たちの決意のもと、さまざまな視点やグループからの代表者を確保するために、さまざまなコラボレーションも模索しました。ハワイ日本文化センターの代表者を招待しましたが、彼らは非常に洞察力に富んでいました。また、キャストと一緒にセンターと展示を見学し、素晴らしい思い出ができました。

また、トークバックではハワイのユダヤ人コミュニティサービスとも提携しました。彼らは、同時代のユダヤ人コミュニティの苦難について深く掘り下げることができる知識豊富な歴史家、教師、作家と私たちを結びつける上で重要な役割を果たしました。私たちは、これらの人々が自分たちの物語を共有する方法を提供できたことを光栄に思います。これらすべてのパートナーシップは、 An American Dream を成功させる上で不可欠でした。

ジャック・ペルラは次のように書いている。「初演から8年以上が経ち、このオペラは観客に疎外、喪失、故郷、癒しの物語を語らせ、試金石となってきました。このオペラが私たちの過去と現在の境界を照らし続け、私たちの歴史の暗い一章に対する認識を広げ、より明るい未来を示してくれることを願っています。」

それがストーリーテリングの力です。それが『アメリカン・ドリーム』の力です。

* * * * *

*「アメリカン・ドリーム」とハワイ・オペラ・シアターの詳細については 、こちらをご覧ください。

© 2023 Esther Newman

An American Dream(オペラ) 投獄 監禁 オペラ 第二次世界大戦下の収容所
このシリーズについて

このシリーズでは、ブログ、ウェブサイト、ソーシャルメディア、ポッドキャスト、アート、映像、同人誌(ZINE)、音楽、商品といった、さまざまな媒体を通してニッケイのストーリーを記録し、共有しているプロジェクトを紹介します。こうした取り組みに焦点を当てることで、私たちはニッケイの体験談を記録し、共有することの大切さを分かち合い、皆さんが独自の取り組みを始めるきっかけとなればと願っています。

本シリーズにご自身のプロジェクトの紹介を希望される方、今後インタビューを実施する際にボランティアとして参加を希望される方は、Editor@DiscoverNikkei.orgまでご連絡ください。

ロゴデザイン:アリソン・スキルブレッド

詳細はこちら
執筆者について

エスター・ニューマンは、カリフォルニア育ち。大学卒業後、オハイオ州クリーブランドメトロパークス動物園でマーケティングとメディア製作のキャリアを経て、復学し20世紀アメリカ史の研究を始める。大学院在学中に自身の家族史に関心を持つようになり、日系人の強制収容や移住、同化を含む日系ディアスポラに影響を及ぼしたテーマを研究するに至った。すでに退職しているが、こうした題材で執筆し、関連団体を支援することに関心を持ち続けている。

(2021年11月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索
ニッケイのストーリーを募集しています! 世界に広がるニッケイ人のストーリーを集めたこのジャーナルへ、コラムやエッセイ、フィクション、詩など投稿してください。 詳細はこちら
Discover Nikkei brandmark サイトのリニューアル ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。 詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ人の名前2
お気に入り作品に投票してください!
読んだ作品の中で一番気に入ったストーリーに星を投票し、コミュニティのお気に入り作品を一緒に選びましょう!
NIMA VOICES
Episode 17
November 12
5pm PDT | 7pm PET
Featured Nima:
Graciela Nakachi
Guest Host:
Enrique Higa

Presented in Spanish
新しいSNSアカウント
インスタ始めました!
@discovernikkeiへのフォローお願いします。新しいサイトのコンテンツやイベント情報、その他お知らせなどなど配信します!