Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2013/4/19/legalizing-detention-6/

Legalización de la detención: estadounidenses de origen japonés segregados y el programa de renuncia del Departamento de Justicia - Parte 6 de 9

comentarios

Leer la Parte 5 >>

Estampida para renunciar

La Ley Pública 405, redactada por el Fiscal General de los Estados Unidos, Francis Biddle, permitía a los ciudadanos estadounidenses renunciar a su ciudadanía en tiempos de guerra. El Congreso la aprobó y el presidente Roosevelt la promulgó el 1 de julio de 1944. Esta ley de desnacionalización estaba dirigida a los estadounidenses de origen japonés en el lago Tule después de que la amplia cobertura periodística de los disturbios de noviembre de 1943 en el lago Tule condujera a la “intensificación de la idea de que alguna ley debería aprobarse privando a estas personas de la ciudadanía, y que resultaría en su deportación final”. 1

Pintura de George Tamura. Cortesía del Comité del Lago Tule.

El juez de distrito estadounidense Louis Goodman describiría más tarde el objetivo del gobierno de detener y deportar a los estadounidenses de origen japonés. En su opinión de 1948 sobre las miles de renuncias en Tule Lake, el juez Goodman encontró que el Fiscal General tenía objetivos no declarados al aprobar la ley de renuncia: mantener a los estadounidenses de origen japonés fuera de las “áreas críticas” del WDC y detrás de alambre de púas:

El Fiscal General reconoció que no existía ningún medio constitucional por el cual los ciudadanos estadounidenses, no acusados ​​de ningún delito y no bajo la ley marcial, pudieran ser detenidos por funcionarios administrativos, militares o civiles o por una mera determinación administrativa de lealtad. Por lo tanto, se requirió que el Fiscal General ejerciera su ingenio para lograr la detención continua del grupo de ciudadanos en el campamento de Tule Lake sin violar la Constitución... Si se podía obtener la renuncia a la ciudadanía estadounidense de aquellos en Tule Lake, se pensaba que entonces podrían ser detenidos como enemigos extranjeros sin violar nuestras tradicionales salvaguardias constitucionales. 2

Sin embargo, una cosa frustró el plan del gobierno de “legalizar” las continuas detenciones de los llamados alborotadores en el lago Tule. El problema era que muy pocos estadounidenses de origen japonés aprovechaban la oportunidad para renunciar. La WDC señaló que el 21 de noviembre de 1944, sólo había 17 solicitudes de renuncia debidamente presentadas y sólo otras 100 que habían solicitado solicitudes. 3

El 17 de diciembre de 1944, la WDC anunció que se revocaría la orden de exclusión masiva y se implementaría un programa de exclusión individual, 4 y la WRA anunció que los campos se cerrarían dentro de un año. El Centro de Segregación estaba sumido en el caos. 5 Al reconocer los peligros potenciales que enfrentarían si los arrojaban a comunidades blancas hostiles mientras la guerra contra Japón continuaba, los reclusos reaccionaron con ira, miedo y, en algunos casos, pánico.

En medio de la casi histeria, un fragmento de información parecía ofrecer una solución. La fuente de la información fue el equipo de veinte oficiales del ejército que celebraron audiencias para los residentes varones de Tule Lake para determinar a quién se le permitiría regresar a la costa oeste. Le preguntaron: "¿Quieres salir o quieres renunciar a tu ciudadanía?". 6 Esas preguntas llevaron a muchos a inferir que renunciar a su ciudadanía estadounidense les permitiría permanecer en Tule Lake.

La antropóloga Rosalie Hankey (Wax), la única investigadora caucásica remunerada del libro frecuentemente citado sobre el lago Tule, The Spoilage , señaló que:

Los medios por los cuales se podría salvaguardar la seguridad fueron sugeridos por informes de que los oficiales del ejército estaban preguntando a los ciudadanos si deseaban abandonar el campamento y reasentarse o renunciar a su ciudadanía... Informes de este tipo confirmaron la creencia de que el reasentamiento y la renuncia no eran compatibles. 7

En una admisión notable, el WDC también reconoció el impacto, a medida que la exclusión estaba terminando, de plantear las alternativas como abandonar Tule Lake o renunciar a la ciudadanía para quedarse. “Esta acción de WDC sin duda estimuló las solicitudes de renuncia de los ciudadanos que quedan en el lago Tule”. Ocho reclusos nikkei respondieron a las insinuaciones del ejército de manera dramática el día después de Navidad, el martes 26 de diciembre, inundando el Departamento de Justicia con más de 2.000 solicitudes de renuncia. 9

Al día siguiente, 27 de diciembre, setenta líderes de Hokoku-Hoshi-dan, que no eran issei elegibles para la ciudadanía estadounidense o habían solicitado renunciar a su ciudadanía, fueron sacados de sus camas en una redada temprano en la mañana y enviados a la prisión del Departamento de Justicia. para enemigos alienígenas en Santa Fe, NM. Después del primer grupo de setenta, 171 miembros más de Hokoku-Hoshi-dan fueron enviados a Santa Fe el 26 de enero de 1945, 650 a Bismarck, Dakota del Norte, el 11 de febrero de 1945 y 125 el 4 de marzo de 1945. Desde el 27 de diciembre, Desde 1944 hasta el 20 de marzo de 1946, aproximadamente 1.600 reclusos varones del Centro de Segregación fueron enviados a campos de detención del Departamento de Justicia para enemigos extranjeros en Santa Fe, Nuevo México y Bismarck, Dakota del Norte. 10 Algunos de los reclusos estaban involucrados en el movimiento projapón en el lago Tule, informó el WDC, pero principalmente “eran hombres jóvenes a quienes ahora se les había despojado de su ciudadanía y estaban sujetos a un trato como cualquier otro extranjero”. 11

La estampida por la renuncia cobró fuerza. Miles de personas en Tule Lake renunciaron, dando al gobierno autoridad para detenerlos. Se resolvió el persistente problema de las cuestiones constitucionales y legales sobre la continuación de la detención arbitraria de personas.

En medio de la estampida para renunciar, una carta confidencial del 12 de enero de 1945 a Dillon Myer, director de WRA, de Raymond R. Best, director del proyecto de Tule Lake, describía la tragedia de las renuncias masivas e instaba a que los residentes de Tule Lake fueran se le permitió permanecer bajo custodia protectora hasta el final de la guerra. Best dijo que los miles de personas que quisieron renunciar lo hicieron por confusión y ansiedad por la salida forzosa y por “rumores incontenibles de que la renuncia les asegurará la detención y los protegerá contra la expulsión de este centro”. 12

Sinceramente, diré que ni yo ni mi personal entendemos claramente la situación y, como resultado, nuestros esfuerzos por explicarla a los evacuados, junto con las declaraciones emitidas desde Washington, por el ejército y que aparecieron en la prensa pública, han resultado en La mayor confusión en la colonia. El tema central del pensamiento de los evacuados en la actualidad no se centra en cómo salir del centro, sino en cómo permanecer en él. La mayoría de los adultos evacuados han dado respuestas negativas de lealtad o se han colocado en una posición que hace extremadamente difícil la reubicación en tiempos de guerra. Se han condicionado emocionalmente a aceptar la promesa que previamente se les hizo aquí de que este campo permanecería abierto para ellos como refugio durante la guerra. Ahora se ven ante la disyuntiva de cerrar el campo y verse obligados a reubicarse o de alguna manera persuadir a algún organismo del Gobierno de que son peligrosos y deben ser detenidos.

La gravedad de la situación en la que muchos ciudadanos se ven obligados a renunciar a su ciudadanía únicamente para protegerse contra una reubicación justifica, en mi opinión, un anuncio claro y sin reservas de que ningún residente será expulsado directa o indirectamente de este centro de durante la duración de la guerra, y este centro o un centro similar estará disponible para los actuales residentes de Tule Lake de forma voluntaria, independientemente de que renuncien o no a su ciudadanía. 13

El analista comunitario de Tule Lake WRA, Marvin Opler, describió las renuncias en un memorando confidencial del 23 de abril de 1945 a Dillon Myer, advirtiendo a la Administración de la enorme injusticia del programa de renuncias:

He encontrado renunciantes que lo hicieron desafiando el patrón familiar "porque sus amigos renunciaron", renunciantes que dieron el paso simplemente por temor a que sus parientes en el extranjero fueran procesados ​​por el gobierno japonés... Con presiones masivas en acción en la comunidad, las renuncias fueron ni individual ni voluntario. Las presiones de los padres, la presión de los rumores de reclutamiento, las inscripciones masivas y las solicitudes masivas estaban a la orden del día. Los funcionarios de audiencia reconocieron que las esposas seguían a los maridos y los hijos a las decisiones de los padres. 14

El juez Goodman, en su opinión de 1948 sobre las renuncias, reflexionó sobre las condiciones en el lago Tule. Renunciar a su ciudadanía estadounidense, dijo el juez Goodman, fue “la consecuencia de la experiencia combinada de evacuación, pérdida del hogar, aislamiento de las comunicaciones exteriores y concentración en un campamento cerrado, vigilado y superpoblado con poca ocupación, alojamiento inadecuado e incómodo, lugares lúgubres y entornos y condiciones climáticas insalubres, que producen neurosis basadas en el miedo, la ansiedad, el resentimiento, la incertidumbre, la desesperanza y la desesperación de una eventual rehabilitación”. 15

¿Por qué alguien que estuvo encerrado durante años y traumatizado por las terribles condiciones en el Centro de Segregación de Tule Lake buscaría continuar encarcelado? Michi Weglyn veía la situación como una situación en la que “hordas de estadounidenses asustados y desmoralizados buscaban el autoencarcelamiento al precio de una ciudadanía irreparablemente depreciada y aparentemente sin valor, tan grande era el miedo al reasentamiento en Estados Unidos”. 16 El proceso fue engañosamente sencillo, afirmó. “Simplemente declarando lealtad al Emperador y desechando lo que equivalía a un simple 'trozo de papel', podrían cancelar el reasentamiento forzoso, descartar el reclutamiento y extender la custodia protectora para toda la familia hasta el momento en que pudieran partir hacia costas más seguras”. 17

Parte 7 >>

Notas:

1. Informe complementario, página 113.

2. Opinión del juez de distrito estadounidense Goodman presentada en Abo v. Clark y en Furuya v. Clark , páginas 8-9. Presentada el 29 de abril de 1948. 77 F. Supp. 806.

3. Informe complementario, página 116

4. Informe del FBI, 2 de agosto de 1945, página 196.
“Los ciudadanos dentro de estas cuatro categorías recibirán órdenes de exclusión individuales de las autoridades militares y se espera que la mayoría de ellos permanezcan en el Centro de Reubicación de Tule Lake, que se utiliza como centro de segregación para japoneses desleales. Los extranjeros japoneses que cumplan las mismas normas serán internados en campos bajo la jurisdicción del Servicio de Inmigración y Naturalización. …Los japoneses que no sean considerados leales según los siguientes estándares no serán liberados.

  1. Los que hayan manifestado su intención de renunciar a su ciudadanía.
  2. Aquellos que hayan expresado su deseo de ser repatriados a Japón.
  3. Aquellos que al registrarse bajo la Ley de Servicio y Entrenamiento Selectivo de 1940 declararon que no lucharían por los Estados Unidos o no jurarían lealtad a este país.
  4. Los que por otros motivos sean considerados desleales”.

5. Thomas y Nishimoto, páginas 334-35.

6. Donald E. Collins, Native American Aliens , página 102-03, citando McGrath v. Abo.

7. Thomas y Nishimoto, Capítulo XIII, nota al pie 19, págs. 337-38. Nota al pie citada en Años de Infamia, Capítulo XII, nota al pie 9, página 318.

8. Informe complementario, página 109.

9. John Christgau, Collins versus el mundo: la lucha para restaurar la ciudadanía a los renunciantes japoneses-estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial , Pacific Historical Review, vol. LIV, febrero de 1985, núm. 1, página 6, citando el Esquema de los acontecimientos que conducen a la renuncia a la ciudadanía, enero de 1954, caja 3, documentos de Collins.

10. Tetsuden Kashima, Sentencia sin juicio, Encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial , 2003, capítulo 8, nota al pie 37, página 278.

11. Informe complementario, página 116.

12. Archivo RG 60 DOJ 146-54-012 Secciones 1-3.

13. Archivo RG 60 DOJ 146-54-012 Secciones 1-3.

14. Weglyn, página 252.

15. Opinión del juez de distrito estadounidense Goodman presentada en Abo v. Clark y Furuya v. Clark , página 6. Presentada el 29 de abril de 1948. 77 F. Supp. 806.

16. Weglyn, página 244.

17. Weglyn, página 236.

* Este artículo fue publicado originalmente en el Journal of the Shaw Historical Library , vol. 19 de septiembre de 2005, Klamath Falls, Oregón.

* * *

* Barbara Takei será presentadora de la sesión “ El Centro de Segregación de Tule Lake: Su historia y significado ” en la Conferencia Nacional de JANM, Speaking Up! Democracia, Justicia, Dignidad del 4 al 7 de julio de 2013 en Seattle, Washington. Para obtener más información sobre la conferencia, incluido cómo registrarse, visite janm.org/conference2013 .

Escuche esta sesión >>

© 2005 Barbara Takei

California campos de concentración Daihyo Sha Kai deportaciones Hoshi Dan (grupo pro-Japón) detención encarcelamiento no-no boys renuncia reasentamientos segregación Sokuji Kikoku Hoshi Dan campo de concentración de Tule Lake Tule Lake Segregation Center Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial Years of Infamy (libro)
Sobre esta serie

Para el 25º aniversario de la legislación de reparación japonesa-estadounidense, el Museo Nacional Japonés-Estadounidense presentó su cuarta conferencia nacional “¡Speaking Up! Democracia, Justicia, Dignidad” en Seattle, Washington, del 4 al 7 de julio de 2013. Esta conferencia aportó nuevas ideas, análisis académicos y perspectivas comunitarias que influyen en las cuestiones de la democracia, la justicia y la dignidad.

Estos artículos surgen de la conferencia y detallan las experiencias japonesas estadounidenses desde diferentes perspectivas.

Visite el sitio web de la conferencia para obtener detalles del programa >>

Conoce más
Acerca del Autor

Barbara Takei es una sansei nacida en Detroit cuya introducción al movimiento asiático-estadounidense a finales de los años 60 fue Grace Lee Boggs y la Alianza Política Asiática de Detroit. Durante décadas estuvo intrigada por las historias faltantes de la disidencia japonesa-estadounidense contra el injusto encarcelamiento, pero no fue hasta su primera peregrinación al lago Tule en 2000 que se dio cuenta de que las protestas pacíficas durante la Segunda Guerra Mundial habían sido borradas al demonizarlas como “deslealtad pro-Japón”. Durante las últimas dos décadas, se ha desempeñado como funcionaria del Comité del Lago Tule, una organización sin fines de lucro, y se dedicó a preservar el Lago Tule como el lugar de la resistencia de los estadounidenses de origen japonés por los derechos civiles.

Actualizado en enero de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Discover Nikkei Updates

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Estamos creando un video de marca, y nos gustaría que participes. ¡Haz clic para saber más!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones están abiertas!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!