Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2012/12/21/masuda-family-5/

La agricultura nikkei en el condado de Orange, California, la familia agrícola Masuda y la forma estadounidense de corregir el racismo - Parte 5 de 6

comentarios

Leer parte 4 >>

El 18 de diciembre de 1944, la decisión de la Corte Suprema de Estados Unidos en el caso Endo contra los Estados Unidos de América determinó por unanimidad que el gobierno ya no podía detener a ciudadanos estadounidenses de origen japonés que el gobierno había reconocido como leales a los Estados Unidos. Esta decisión contribuyó a la reapertura de la costa oeste al reasentamiento de japoneses estadounidenses en 1945.

Sin embargo, muchos de los 80.000 que aún estaban encarcelados en los campos de la Autoridad de Reubicación de Guerra se mostraron reacios a regresar a sus comunidades de la costa oeste de antes de la guerra debido a la lectura de informes y oído rumores que hablaban de amenazas terroristas e intimidación por parte de residentes iracundos de la zona, algunos de los cuales se decía emplear dinamita y disparos para respaldar sus amenazas.

Fotografía del campamento al aire libre de Mary Masuda hablando con un hombre que sostiene una sierra (Fotografía cortesía de Masao Masuda y Susan Shoho Uyehara, Japanese American Living Legacy/Nikkei Writers Guild)

Pero, aun así, hubo un número sustancial de estadounidenses de origen japonés que se negaron a dejarse intimidar. Una de ellas fue María Masuda. En la primavera de 1945, decidió abandonar el campamento del río Gila y viajar a Talbert para comprobar las condiciones locales allí. Se sorprendió y consternó al descubrir que, mientras los Masuda estaban encarcelados o sirviendo a su país en el ejército, otra familia del condado de Orange se había mudado a su casa vacía y cultivado sus tierras sin informarles sobre esta situación ni compensarlos por el uso de ninguno de los dos. la casa o el terreno.

Mientras visitaba a unos amigos, un hombre no identificado llamó por teléfono y preguntó si Mary Masuda estaba allí. Cuando Mary respondió, el hombre le dijo "será mejor que regrese al campo de concentración porque los estadounidenses de origen japonés no eran bienvenidos en el condado de Orange". Luego, en la noche del 11 de mayo de 1945, cuatro o cinco visitantes la confrontaron en la puerta de la casa de Masuda y dijeron que representaban a los Hijos Nativos del Dorado Oeste y que eran "patriotas". Le dijeron a Mary que lo mejor para ella sería que llamaran un taxi para regresar a Los Ángeles, donde podría tomar un tren para regresar al campamento. Insinuaron que el camino a Los Ángeles no era seguro para los japoneses.

La intimidación no funcionó. Esa noche, Mary permaneció despierta con este pensamiento persistente: “He llegado hasta aquí, debo luchar por lo que Kazuo y el resto de los soldados lucharon”. Más decidida que nunca, Mary regresó al campamento de Gila River y en septiembre de 1945, en un acto de extraordinario heroísmo, trasladó a su familia de regreso a Talbert.

Dos meses después, el sábado 8 de diciembre de 1945 por la mañana, en una sencilla ceremonia en el porche de la pequeña casa familiar de los Masuda en Talbert, el general Joseph “Vinegar Joe” Stilwell, un general de cuatro estrellas que había servido como comandante de la campaña China-Birmania-India, puso una medalla a María, quien, a su vez, se la puso a su madre.

El general Joseph Stilwell coloca la medalla DSC a Mary Masuda (Fotografía cortesía de Masao Masuda y Susan Shoho Uyehara, Japanese American Living Legacy/Nikkei Writers Guild)

La medalla fue la Cruz por Servicio Distinguido, la segunda condecoración militar más alta que se puede otorgar a un miembro de los Estados Unidos. Se le había otorgado póstumamente a Kazuo Masuda por su valiente heroísmo y devoción desinteresada al deber y por ejemplificar las más altas tradiciones de las fuerzas militares de los Estados Unidos.

Click para agrandar. LA Times “Stilwell saluda a la familia del héroe Nisei”

Inspirada por las nobles acciones de Mary Masuda, la Autoridad de Reubicación de Guerra utilizó esta ceremonia, que se transmitió a todo el país, para enviar un mensaje sobre el elevado precio que los estadounidenses de origen japonés habían pagado durante la guerra para salvaguardar la democracia y también para enviar una advertencia de que los antijaponeses Acciones como las que enfrentó Mary Masuda no serían toleradas.

En lugar de tener un oficial de alto rango residiendo en la comunidad local del condado de Orange, que era la práctica general para otorgar medallas póstumas, el ejército de los EE. UU. envió a un oficial de alto nivel y de renombre desde Washington DC para realizar los honores. Por su parte, el general Stilwell, tras la lectura de la citación DSC del ejército para el sargento Kazuo Masuda, dio un paso adelante y saludó a la familia Masuda y dijo: "Es un honor que me deleguen para otorgar este premio".

General Stilwell en Auto Caravan de camino al Santa Ana Bowl (Fotografía cortesía de Masao Masuda y Susan Shoho Uyehara, Japanese American Living Legacy/Nikkei Writers Guild)

Además, después de la presentación de la medalla, el General Stilwell participó ese mismo día en una manifestación en su honor organizada en el Santa Ana Bowl por el Consejo para la Unidad Cívica y todas las organizaciones cívicas de Santa Ana.

En esta manifestación denominada “Día de los Estados Unidos”, cuyo tema era “American-All”, estuvieron representantes de una variedad de grupos étnicos y raciales minoritarios, además de un complemento de celebridades de Hollywood, entre ellas Louise Allbritton, Robert Young y Will Rogers, Jr., que había asistido a la ceremonia matutina en la granja Masuda. Fue Rogers quien presentó a Stilwell, quien luego declaró: “¿Quién es, después de todo, el verdadero estadounidense? El verdadero estadounidense es el hombre que considera un intercambio justo dar su vida para que los ideales estadounidenses puedan seguir viviendo. Y a juzgar por tal prueba, el sargento. Masuda era mejor estadounidense que cualquiera de los que estamos aquí hoy”.

El orador destacado en la manifestación, que aprovechó el tema de la unidad racial, la paz mundial y la armonía doméstica, fue el actor y capitán del ejército Ronald Reagan, también visitante matutino de la granja Masuda. Después de Pearl Harbor, cuando cinco empleados de productos agrícolas nisei fueron despedidos de sus trabajos en Los Ángeles como un gesto “patriótico” por parte del propietario del mercado, Reagan y su madre supuestamente reunieron a los clientes del mercado y los convencieron para que aceptaran a los nisei como estadounidenses. merecía un juego limpio, y esta acción a su vez inspiró al propietario del mercado a reintegrar a sus empleados nisei.

Ahora, en Santa Ana, Ronald Reagan pronunció estas conmovedoras palabras: “La sangre que ha empapado la arena de una playa es toda de un solo color. Estados Unidos es único en el mundo, el único país que no se basa en la raza, sino en cierto modo en un ideal. No a pesar de nuestro origen políglota, sino gracias a él, hemos tenido toda la fuerza del mundo. Ésa es la manera estadounidense”.

Placa conmemorativa de Ronald Reagan en el Santa Ana Bowl (Fotografía cortesía de Masao Masuda y Susan Shoho Uyehara, Japanese American Living Legacy/Nikkei Writers Guild)

Parte 6 >>

* Esta fue una presentación en un programa público en apoyo de New Birth of Freedom: Civil War to Civil Rights in California en el Museo Agrícola y del Patrimonio Nikkei del Condado de Orange, Fullerton Arboretum, Universidad Estatal de California, Fullerton, el 19 de octubre de 2011.

© 2011 Arthur A. Hansen

agricultura California Cruz por Servicios Distinguidos (EE. UU.) familias familia Masuda medallas condado de Orange presidentes Ronald Reagan Santa Ana Bowl Santa Ana Stadium Sur de California Estados Unidos Ejército de los Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Art Hansen es profesor emérito de Historia y Estudios Asiático-Americanos en la Universidad Estatal de California en Fullerton, donde se jubiló en 2008 como director del Centro de Historia Oral y Pública. Entre 2001 y 2005, se desempeñó como historiador principal en el Museo Nacional Japonés Americano. Desde 2018, es autor o editor de cuatro libros que se centran en el tema de la resistencia de los japoneses estadounidenses a su injusta opresión por parte del gobierno estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial.

Actualizado en agosto de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Discover Nikkei Updates

CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones están abiertas!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
NUEVO DISEÑO DEL SITIO
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!