Entrevistas
Ser nikkei es una confluencia de culturas
Yo he escuchado de todo, con respecto a eso. De ahí te cuento mi opinión personal. Por ejemplo yo encuentro que algunos descendientes creen que no se sienten ubicados, como que no pertenecen ni a uno y como no pertenecen a otro. Yo tengo una opinión contraria a eso, llamándole contraria, o sea no completamente de acuerdo. Yo creo que el hecho de ser nikkei te da una gran ventaja. ¿Por qué? Un nikkei peruano, no estoy muy seguro si un nikkei latinoamericano, pero sí un nikkei peruano. ¿Qué es lo que sucede? Un nikkei peruano tiene de la parte de japonés todos los valores, toda la parte de honradez, de trabajo, que viene junto, y que viene inherentemente porque lo vives en tu familia, en tus amigos, ese sentimiento de que cuando tú ves a otro nikkei te sientes tranquilo, te sientes en confianza de hablarle o de simplemente encargarle algo porque muy dentro tuyo sabes que lo va a cumplir. ¿Qué es lo que tiene de bueno del peruano? Lo que tiene de bueno del peruano es que no es muy encasillado, busca soluciones imaginativas y tiene un pensamiento lateral que tal vez si tú te atienes mucho a la regla no llegarías a conseguir un objetivo claro en un tiempo relativamente corto. Entonces creo que el nikkei tiene esa confluencia, tiene valores unidos a picardía, unidos a una parte criolla, pero hablando en el buen sentido de la palabra. Y esa es en la forma que yo me identifico. Entonces, cuando a ti te dicen algo de qué se siente ser nikkei, yo digo: ‘se siente muy bien’, me siento bien por ser una unión de dos culturas que tienen mucho de bueno y que pueden otorgar mucho juntas.
Fecha: 14 de setiembre de 2007
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Comprender el taiko de los sansei (japonés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Redescubrimiento de la cultura japonesa a través del taiko (japonés)
Shinshimai (Baile del león) y músico de Taiko (tamborista) con el Dojo de Taiko de la ciudad de San Francisco.
Actividades que crecen en Perú (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Comenzar de nuevo después de la guerra: negación a todo lo japonés (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
La sociedad japonesa reacciona con respecto a los nikkei que viven en Japón (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
¿Qué es nikkei? (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Identidad nikkei canadiense desde el punto de vista budista (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Noticias del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!