Entrevistas
Origen de la agrupación Matsuri Daiko en el Perú
Con el devenir del tiempo y debido a las celebraciones del centenario de la inmigración japonesa al Perú en el año de 1999, es que a raíz de una invitación a los jóvenes, se realiza una presentación bastante, bastante fuerte de más de 400 personas, en donde se bailó precisamente eisa, y los bailes que se emplearon en ese entonces pertenecían a Matsuri Daiko, y es tanto así que vino gente de la matriz en este caso y nos invitaron y nos dijeron si es que queríamos ser parte o queríamos formar una filial acá en Perú, a lo cual accedimos con bastante emoción en ese momento. El grupo inicial que se formó para la celebración del centenario… Esto nace como una iniciativa de la Asociación Okinawense del Perú, en donde ellos pensaban dentro de la celebración presentar un baile de eisa donde hubiera mucha cantidad de personas. En verdad fueron ellos los que en verdad sufrieron. Fueron los que hicieron la convocatoria, empezaron a llamar primero a través de un tema de llamar boca a boca en medio de la gente que conocían, después tal vez empleando un poco los medios de comunicación de la colectividad y fue así que poco a poco se fue sumando gente. Al inicio fueron unas 100 personas, y con 100 personas, cuando se llegó a esa meta, dijeron podemos ser más, podemos ser 200, 300, y al final llegamos a ser 420 personas. Esto fue en el mes de abril del año 99. Luego de eso, como tuvimos la invitación, y luego de unos meses de pensar cómo íbamos a llevar adelante al grupo, cómo íbamos a hacer, de qué manera nos íbamos a organizar, dónde íbamos a ensayar, ya que había terminado el centenario, es que el 24 de setiembre del año 1999 oficialmente nos constituimos como una filial y desde ahí la historia comenzó.
Fecha: 14 de setiembre de 2007
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Comprender el taiko de los sansei (japonés)
(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.
Redescubrimiento de la cultura japonesa a través del taiko (japonés)
Shinshimai (Baile del león) y músico de Taiko (tamborista) con el Dojo de Taiko de la ciudad de San Francisco.
Actividades que crecen en Perú (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Compensación denegada como japonés-peruano (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Vida comunitaria japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Comenzar de nuevo después de la guerra: negación a todo lo japonés (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Durante la segunda guerra mundial huir a un pueblo pequeño en las montañas
(n. 1937) Periodista profesional
Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Noticias del sitio
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!