Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/785/

La Argentina que se adecua con mi personalidad (Japonés)

(Japonés) Ahora que lo pienso, Argentina, Buenos Aires, es un lugar muy lindo y una gran ciudad, pero nosé si me atrajo mucho. (risa). Pero como era el extranjero, y también con el idioma, en ese entonces estaba estudiando español por lo que podía comunicarme desde un principio y eso me alegraba mucho. Al comparar con Europa, siento que no hay tanto orden pero por otro lado, el país es joven, como posibilidad, creo que hay más en Sudamérica. Creo que la visión depende de las personas. Pienso que Europa tiene sus propios atractivos y Sudamérica tiene lo suyo. Personalmente, creo que mi personalidad se lleva mejor aquí.


identidad

Fecha: 2006

Zona: Buenos Aires, Argentina

Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama

País: Centro Nikkei Argentino

Entrevista

Oriundo de la prefectura de Okinawa. Durante el verano de su tercer año de la facultad decidió realizar un viaje al exterior por primera vez. En aquel momento, decidió viajar a la Argentina porque tenía parientes. Regresa nuevamente y por casualidad se topó con la profesión de ser profesor de idioma japonés. Actualmente trabaja como director de los cursos de japonés del Centro Nikkei Argentino. (2006)

Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Kenny Endo
en
ja
es
pt

Internado en una reserva indio americana en Arizona (Inglés)

(n.1952) Tamborista principal, director artístico del Centro Pacifico de Taiko

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt

Diferencias entre el taiko estadounidense y el japonés (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Jero (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt

Nikkei Sansei (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt

Aceptación repentina de la sociedad japonesa (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt

Nombre en el ring: "Yamasato Damashi" (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!