Entrevistas
Manteniendo costumbres japoneses
En el caso mío la verdad es que yo provengo de un matrimonio en que padre y madre son japoneses, a pesar de que mi madre se fue pequeña, pero los abuelos eran muy estrictos. Por lo tanto, hablaban puro japonés en la casa. Entonces, mi madre habla japonés, y mi padre, por supuesto, como japonés, habla japonés. Entonces, cuando pequeño empezamos hablando japonés en la casa. Después cuando, yo soy el mayor de tres hermanos, cuando yo fui al colegio, el lenguaje se fue tornando al español. Pero mi padre siempre habló en japonés en la casa. Y en mi caso posteriormente tuve la oportunidad de ir como becado de monbusho a Japón durante un año y media y por supuesto ahí tuve seis meses de japonés. Y posteriormente de regreso a Chile, yo ya llevo cuarenta años trabajando en firmas japonesas. Quizás yo soy una excepción de ese punto de vista, porque tengo muchos amigos de la edad mía que no hablan japonés. Digamos, tienen muchas costumbres, como comer gohan o misoshiru, ¡qué se yo! Pero no hablan. Quizás los caminos fueron un poco distintos en el caso mío.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Kindergarten in Davao, Philippines
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
The Power of Language: Japanese Identity Constructed in Santa Cruz, Bolivia (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
Learning Japanese with the MIS
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Grandfather raised in the hotel business
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Coming home to his mother after the war
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Getting a PhD under the G.I. Bill
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Marriage and Family
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
Requested assignment in Europe to avoid combat in the Korean War
(n. 1935) Empresario sansei.
Family’s Japanese roots and values
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Facing housing discrimination in Rhode Island
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Adjustment to American life
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Immersed in Japanese culture and language
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City