Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/429/

Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(Inglés) Era imposible obtener un trabajo, por supuesto. Tenía que obtener un trabajo porque financieramente………nosotros ya no teníamos ingresos debido a que mi padre ya no tenía la tienda y lo demás. Así es que fui por allí buscando un trabajo y nadie quería darme un trabajo. Una persona dijo, “Si yo te empleara, tú comprendes, alguien tiraría un ladrillo a mi ventana.” Ese es la clase de prejuicio que yo encaré en la ciudad de Salt Lake.

Pero hubo algunos otros que fueron más amables. Y entonces pensé que la falta de mano de obra justamente ayudó…Yo fui a trabajar como preparador de ensaladas para la universidad, el Hotel Utah que todavía sigue allí, creo. Y trabaje allí durante el verano por un tiempo. Yo tuve varios trabajos diferentes. Yo fui capaz de ganar dinero porque había tal escasez de mano de obra, puesto que todos los hombres fueron a la guerra y demás.

Y entonces, finalmente obtuve un trabajo en un club campestre con cancha de golf, y privado en Utah, el Salt Lake City Country Club, regando árboles. Pero, a la sazón, hubo algunos miembros de ese club que pusieron objeciones al superintendente que me había contratado. Tú sabes, él dirigía el equipo y salió en defensa de nosotros y dijo “¿Dónde van a conseguir Uds. alguien para regar árboles si dejan a esta gente…despiden a esta gente?” Pero había un fuerte sentimiento con respecto a tener japoneses trabajando en el club. Quizás ellos sentían que nosotros sabotearíamos las canchas. De cualquier modo, yo finalmente fui promocionado para cortar el césped de las canchas. Tú tienes que tener presente que hay 19 canchas, incluyendo la cancha de práctica. Todas las mañanas, yo me levantaba muy temprano en la mañana y tenía que casi trotar de cancha en cancha porque uno no podría abarcar todo el sitio antes que los jugadores empezaran. Así es que yo corté todas las canchas durante 2 veranos.

Eso fue mientras estaba yendo a la escuela. En ese tiempo yo tuve otro trabajo, conseguí un trabajo para corregir las pruebas de economía, “el libro azul”. Nosotros le decíamos el “libro azul.” Libros azules y leer las pruebas del semestre. Era un trabajo terrible, 75 centavos la hora es lo que me daba la escuela para hacer este trabajo, 75 centavos la hora! Y yo llevaba a casa esta pila de libros azules y los calificaba y así por el estilo. Yo odio hacer alarde, pero solo una prueba fue defendida por el profesor. Porque ellos venían a quejarse y él consultaba mi calificación y estaba de acuerdo con mi calificación.


discriminación relaciones interpersonales racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 8 de diciembre de 2005

Zona: Oregon, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Sam Naito (n. 1921) es el Presidente y Director Ejecutivo de Naito Corporation en Portland, Oregon. En 1975, fundó Made In Oregon, una tienda ubicada en el Aeropuerto Internacional de Portland dedicada a la comercialización de “productos fabricados o cultivados en Oregon”. Desde entonces, Made In Oregon ha aumentado a diez locales en diferentes ubicaciones: Portland, Salem, Eugene y Newport. Alrededor de 1917, el padre de Sam vino a Estados Unidos (vía Inglaterra) desde un pequeño pueblo cercano a Kobe, Japón. En 1921, su familia comenzó un negocio de importación en Portland, pero cuando se desató la Segunda Guerra Mundial, la familia tuvo que enfrentar ordenanzas municipales discriminatorias y otros prejuicios raciales. En 1942, el presidente de la Universidad de Oregon le negó a Sam la posibilidad de terminar el segundo trimestre alegando que sería “antipatriótico” si lo dejaba. La familia decidió mudarse a Salt Lake City, Utah, para reunirse con otros familiares. Sam trabajó y asistió a la Universidad de Utah, en la que conoció a su futura esposa. Finalmente se graduó de la Universidad de Columbia en Nueva York en 1945 y, después de la guerra, comenzó un negocio de venta al por mayor de cerámica que se convirtió en Norcrest China Co., un importador de porcelana y vajilla finas de Inglaterra y del “Japón Ocupado”. (8 de diciembre de 2005)

Kochiyama,Yuri

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Tarjetas postales a los soldados nisei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Hirabayashi,PJ

Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Kochiyama,Yuri

Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto de Pearl Harbor en su familia

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Houston,Jeanne Wakatsuki

El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Matsumoto,Roy H.

Trato hacia los kibei tras regresar a Estados Unidos (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.