Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1190/

Su ropa es parte de su identidad (Inglés)

(Inglés) Es parte de lo que soy…Muchas personas piensan que es un gran truco o algo así como que las personas que me cuidan quieren eso…Pero es parte de lo que soy…es – yo no quiero subir al escenario y ser alguien porque soy americano-nací y crecí acá en los Estados Unidos, me siento más americano que japonés. Pero es parte de mi vida, ser un cantante de enka y cantar música enka es algo que….conservé siempre cerca de mí. Y donde sea que vaya sobre el escenario, quiero abrazar el enka y conservar mi identidad. Esta es mi manera de vestir regularmente-cuando salgo, cuando estoy fuera con mi familia, así me visto todos los días.


enka moda hapa identidad música personas de raza mixta

Fecha: 30 de marzo de 2010

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Yoko Nishimura

País: Entrevista por Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum. Cortesía de Japanese American Cultural & Community Center

Entrevista

Jero (Jerome Charles White, Jr.) Nació el 4 de septiembre de 1981 en Pittsburgh, Pennsylvania, Estados Unidos. Su abuelo americano africano conoció a su abuela japonesa en Japón. Se casaron y tuvieron una hija: Harumi. Luego se mudaron al pueblo natal del abuelo en Pittsburgh. Los padres de Jero se divorciaron cuando era muy joven y él creció en medio de un ambiente que respiraba cultura japonesa. Conoció y aprendió a cantar enka gracias a su abuela. Tras graduarse en la Universidad de Pittsburgh en 2003, se mudó a Japón y trabajó como maestro de inglés y como ingeniero en computación. Empezó a cantar profesionalmente luego de prometer a su abuela que un día participaría en el Kohaku Utagassen, un evento musical de año nuevo que a ella tanto le gustaba ver por televisión.

La mezcla del tradicional enka con el estilo jovial y hip hop de Jero, revitalizó el mundo del enka y atrajo a muchas personas de diferentes edades. Ganó muchos corazones cuando se supo sobre la promesa a su abuela y fue el centro de atención cuando apareció en el Kohaku Utagassen en 2008. Ese año recibió el premio Mejor Artista Revelación. Ganó popularidad entre los Nikkeis y las entradas se agotaron cuando realizó un concierto en los Estados Unidos en 2010. (Marzo de 2010)

Kazuo Funai
en
ja
es
pt

Comprando un violín (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Eric Morton
en
ja
es
pt

Tratar el tema de la identidad multiracial puede ser difucultoso (Inglés)

Jugo como futbolista de fútbol americano para la Universidad de Darmouth, ahora es un abogado de patentes. Hermano de Johnnie y Chad Morton.

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt

Ganó el aprecio de su herencia multicultural a través de su participación en las carreras de relevo nisei (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Darse cuenta por un parche adhesivo (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!