Leia o nº 13: Nipo-americanos no estado de Washington - Parte 1 >>
Seattle do pós-guerra e nipo-americanos
A “História dos Cem Anos” tem apenas três páginas, mas faz um excelente trabalho ao escrever sobre as atividades dos nipo-americanos no estado de Washington após a guerra. Em particular, podemos ver como os japoneses e os nipo-americanos em Seattle ganharam impulso ao reavivarem negócios anteriores à guerra, como a indústria hoteleira, e ao lançarem novos negócios. Para resumi-los...
A esquina da Main Street com a South Sixth Street, que já foi uma área comercial para nipo-americanos, mas onde os negros se reuniam durante a guerra, foi adquirida pelos nipo-americanos após a guerra e mais uma vez tornou-se território nipo-americano. área ao redor.
No final de 1947, 4.700 pessoas de ascendência japonesa haviam retornado, mas no final do ano seguinte, o número aumentou para cerca de 5.500, e o número estava prestes a retornar aos números anteriores à guerra.
As novas tendências no emprego incluem uma mudança geracional de trabalhadores de primeira geração para trabalhadores de segunda geração e mulheres que começam a trabalhar. As ocupações dos nikkeis variavam muito, mas os empregos que não existiam antes da guerra eram carregadores e zeladores, para a primeira geração, e trabalho de escritório, para a segunda geração.
Entrando no negócio de hotéis e apartamentos
Sobre o desenvolvimento de negócios nipo-americanos em Seattle, ele escreve sobre a aquisição de hotéis e outros edifícios para transformá-los em negócios.
“Em particular, o progresso persistente do povo Nikkei de Seattle nos negócios, que não tem paralelo em outros estados, servirá como base para o desenvolvimento da próxima geração de povo Nikkei. Deixe-me primeiro salientar a primeira coisa. depois de regressarem a casa, as famílias Issei competiram para comprar grandes edifícios, como hotéis, apartamentos ou entrepostos comerciais, gastando dezenas de milhares ou mesmo centenas de milhares de ienes, e começaram a gerir negócios com base em direitos de arrendamento tradicionais. que.
No final de 1947, o número de nipo-americanos que se mudavam para apartamentos, hotéis, pensões, etc., tinha ultrapassado os 200, o que representava um enorme salto em frente, e todos estavam a avançar para a aquisição de propriedade em vez de arrendamento. Dada a situação actual, parece provável que o número de proprietários de edifícios atingirá um grande avanço nos próximos anos.
Entre as pessoas apresentadas como celebridades, muitas lançaram negócios como hotéis.
Uma dessas pessoas é Rōji Kodama, que dirige o Morrison Hotel. Kodama nasceu em Kake-cho, Yamagata-gun, província de Hiroshima, e desembarcou em Portland em 1906 após ser convocado por seu pai, que já havia ido para os Estados Unidos. Depois de trabalhar na ferrovia, mudou-se para Seattle, onde começou a administrar um hotel e trabalhou brevemente em um mercado agrícola.Em 1937, mudou-se para o ramo de apartamentos.
Durante a guerra, ele foi enviado para o campo de internamento de Minidoka em Idaho e, ao retornar a Seattle após a guerra, começou a administrar hotéis e, em 1960, dirigia o Morrison Hotel.
``Localizado no centro da cidade, com 250 quartos, 125 quartos com telefone, banheiro privativo, elevadores de última geração e ampla garagem, é um hotel de primeira classe na cidade, tanto no nome e realidade, e é popular entre pessoas que viajam do Japão e dos Estados Unidos.”
O grande nome do Alasca
Sotaro Kawabe, um comerciante de sucesso, foi apresentado como uma “grande figura no Alasca” por seu envolvimento em vários negócios no Alasca.
Kawabe, natural de Maibara-cho, província de Shiga, veio para Seattle aos 16 anos para prosseguir seus estudos. Depois, com foco no futuro do Alasca, mudou-se para lá e administrou uma “casa de banhos e salão de baile para brancos”, e mais tarde “comprou uma lavanderia a vapor e a abriu em antecipação ao boom ferroviário. movimento, foi comentado nos jornais, mas criou um efeito publicitário e fez sucesso.
Durante a guerra, eles foram internados como estrangeiros inimigos e enviados para o continente dos EUA. Depois de se estabelecer em Seattle, ele começou a trabalhar no ramo de apartamentos e fundou a HS Kawabe Shokai em 1948. Ele teve sucesso importando e vendendo arte japonesa. Ele também foi reconhecido por suas contribuições significativas à sociedade japonesa, incluindo o apoio à abolição de terras estrangeiras no estado de Washington em 1960.
Henry Takemitsu Kubota, natural da cidade de Yawatahama, província de Ehime, alcançou sucesso pela primeira vez no ramo hoteleiro. Após a guerra, ele se ramificou em outras áreas como empresário e, em 1956, tornou-se presidente do North America Hochisha, um jornal de língua japonesa, onde revitalizou a empresa jornalística e contribuiu para o mundo do jornalismo.
Nome do pai de John Okada
Yoshito Okada, que dirige o Pacific Hotel, nasceu na cidade de Kabe, distrito de Asa, província de Hiroshima, em 1894, e veio para os Estados Unidos em 1908, a convite de seu pai, que já havia vindo para os Estados Unidos. Depois de trabalhar como ferroviário em Montana e como balconista em Seattle, ele iniciou o negócio de hotelaria em 1920.
Com a eclosão da guerra entre o Japão e os Estados Unidos, ele entrou no campo de Missora em Montana e mais tarde mudou-se para o campo de Minnedoka. Em 1945, ele retornou a Seattle e dirigiu o Pacific Hotel. Em 1950, sua esposa Takayo faleceu devido a uma doença. São 4 meninos e 2 meninas.
A propósito, a introdução do clã Okada nos 100 anos de história usa os nomes japoneses dos membros da família. Por exemplo, meu segundo filho é Kozo. Embora não seja mencionado nos 100 anos de história, o nome americano de Kozo é John, e John Okada é o autor do romance “No No Boy”, que trata das questões de identidade dos nipo-americanos imediatamente após a guerra, que ainda é lido na América hoje. Ele é o autor de ``.
(Nota: As citações foram feitas no texto original tanto quanto possível, mas algumas modificações foram feitas. Além disso, os nomes dos lugares foram expressos com base na forma como são escritos no ``Hyakunenshi''.)
*A próxima vez é " Nipo-Americanos no Wyoming ".
© 2015 Ryusuke Kawai