Entrevistas
O encontro com a esposa (Japonês)
(Japonês) Na minha época de colégio secundário, não éramos muito estudantes e é por isso que ela me escolheu. Ela também era filha de agricultor, mas foi ela quem me encontrou, ela me procurou porque eu era estudante do colégio. Pode ser coisa do destino. Eu sabia que a minha vizinha tinha uma amiga, eu sabia que ela era uma jovem exemplar.
E*: Mas nunca tinha encontrado nem conversado com ela?
Não, mas pelos boatos, eu sabia que era uma jovem exemplar.
E: Foi através de alguém que você entrou em contato com a pessoa? Tinha alguém lá que ajudou a procurar uma pessoa que gostaria de ser a esposa do Senhor Ryoukou?
Sim, eu tinha 3 cartas, esta, esta e esta. Mas eu decidi rapidamente pela minha futura esposa, foi nosso destino. Isso foi em 1940, e saí de Rosario sozinho para ir buscá-la.
E: Quando o senhor foi buscá-la, ela chegava depois de uma longa viagem de navio do Japão até a Argentina. O senhor pôde reconhecer à primeira vista a pessoa que ia ser a sua esposa?
Sim, reconheci.
E: O que o senhor sentiu? Sim, sim. Pedi que cumprimentasse as pessoas que tinham viajado juntos. Depois de cumprimentar, nós ficamos com os tios de Rosario. Se penso agora, parecia até que foi uma obra de teatro.
* “E”: entrevistador
Data: 28 de novembro de 2006
Localização Geográfica: Buenos Aires, Argentina
Entrevistado: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Família em primeiro lugar (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Sendo aceitos como uma família multiracial (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Lembranças dos trabalhadores ferroviários que frequentavam o hotel da família em Spokane, Washington, antes da guerra (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Helping youth in the community
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Three important things learned from father
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira