Entrevistas
Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(Inglês) Evidentemente, vieram muito cedo pela manhã e eles meio que - minha mãe foi atender a porta e meio que a empurraram para o lado, não brutalmente, mas empurraram-na para o lado e então meio que invadiram a casa e sacudiram meu pai, fizeram-no levantar. Quando eles começaram a subir [as escadas], minha mãe gritou para as minhas irmãs lá em cima e disse "Vistam-se! Vistam-se!", porque uma das minhas irmãs gostava de correr nua. E [risos], evidentemente, os homens pensaram que minha mãe estava dando algum tipo de sinal ou algo assim, porque evidentemente eles sacaram suas armas e correram para cima. E então eles invadiram o quarto das minhas irmãs e perguntaram se elas já haviam visto algo parecido e mostraram-lhes a arma. "Seu pai tem uma como essa?" E elas disseram, "Apenas o brinquedo." Minha outra irmã lembra-se dos homens colocando suas mãos através dos açucareiros e através das tigelas de arroz e ela pensava, "Nossa, que sujo", e evidentemente revistaram os armários procurando coisas.
Data: 27 de maio de 1998
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Lori Hoshino
Explore More Videos
School held emergency drills at the start of World War II
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
Father lost everything during World War II
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
His family Traveled to Japan in 1940
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His Memory of August 6, 1945
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Escape from Hiroshima
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Returning to Hiroshima in ruins
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Overcoming trauma and speaking about his A-Bomb experience
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Family having to hide guns during World War II in Colombia
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Japanese were treated with dignity during WWII (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Enjoying undokai and sports in Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Atividades infantis em Crystal City
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Não tendo para onde ir no pós-guerra
(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City
Encontrando o quartel da família no mapa de Crystal City
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City
Ajuda recebida no combate à deportação
(n. 1942) japonês peruano encarcerado em Crystal City