Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/597/

Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)

(Inglês) Eu tinha que ir para a escola de manhã cedo e tive que aprender shamisen, tsuzumi, além de dança e interpretação e maquiagem. Nós tínhamos que aprender tudo lá. Então eu recebi o arranjo de flores e ... recebi todos os diplomas. Eu trouxe comigo todos os diplomas. Mas ... Bom, quando eu estava aprendendo, se eles não gostavam de mim, eles sempre diziam: “Volta para a América”. Quando estávamos no palco e estávamos em um grupo, se alguém fizesse um erro eles gritavam: “Hei, Amerika-san, Amerika-san!” “Você vem pra frente!” “Maeni kinasai, Maeni kinasai”. Mas não era eu. Era outra pessoa [que havia cometido o erro]. Mas sempre que alguma coisa dava errado era [por causa da] “Amerika-san”. Ou seja, o meu nome era “Amerika-san”. Quando eu estava no Japão, eu era uma americana. Você acredita? A garota que estava sempre fazendo erros dizia, “Obrigada. Obrigada”. Elas todas me adoravam porque eu levava a culpa, mas não dizia que o erro era dela. Por isso eu me dei bem no Japão.

E*: Apesar de você dizer, “bem no Japão”, deve ter sido bastante difícil.

É verdade. Foi bem difícil. Mas você tem que aprender como se virar. E quando eu ganhei o título de Fujima Kansuma, eu me tornei uma oshisho-san. Quer dizer uma oshisho-san. Ou seja, quando eu voltei para a América, eu era oshisho-san, o que queria dizer que eu era japonesa. Então eu era japonesa aqui nos Estados Unidos, mas no Japão eu era “Amerika-san”. Então me chamam de nipo-americana.

*"E" indica a entrevistadora (Nancy Araki).


artes dança discriminação identidade relações interpessoais

Data: 30 de novembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Nancy Araki and John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Madame Fujima Kansuma nasceu com o nome Sumako Hamaguchi em São Francisco, Califórnia. Aos nove anos de idade, ela começou a aprender kabuki em Los Angeles e participou de programas de intercâmbio no Havaí. Ao invés de retornar a Los Angeles, ela se mudou para o Japão para aprender kabuki com o lendário mestre Onoe Kikugoro VI. Mais tarde, o Mestre Kikugoro a apresentou ao seu professor, Fujima Kanjuro, com quem Madame Kansuma aprendeu o estilo básico Fujima. Além de aprender a dança japonesa, ela também aprendeu os instrumentos shamisen, tsuzumi, atuação, e maquiagem. Ela recebeu seu natori (certificado de mestre com nome artístico), Fujima Kansuma, em 1938. Ela então retornou aos Estados Unidos e abriu um estúdio de dança no hotel de Los Angeles que pertencia ao seu pai.

Durante a Segunda Guerra Mundial, Madame Kansuma e sua família foram encarceradas em Rohwer, no estado de Arkansas. Depois de algum tempo, as autoridades governamentais permitiram que Madame Kansuma viajasse para outros campos para realizar apresentações artísticas e ensinar danças japonesas. Depois da guerra, ela voltou para Los Angeles e continuou a ensinar e a fazer apresentações artísticas. No decorrer da sua carreira, Madame Kansuma ensinou mais de 2.000 alunos. Quarenta e três de seus estudantes alcançaram o status natori.

Em 1985, o governo japonês premiou Madame Kansuma com a Ordem da Coroa Preciosa, Abricó. A instituição National Endowment for the Arts a consagrou como Herança Nacional Artística em 1987. Em 2004, ela recebeu o Prêmio de Embaixadora Cultural do Museu Nacional Japonês Americano.


Ela faleceu em fevereiro de 2023, aos 104 anos de idade. (Junho de 2023)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Não trazendo vergonha para a família (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Laços do passado à situação atual no Oriente Médio (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Ajudando soldados (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Discriminação contra os okinawas (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

O lado positivo do campo de concentração (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Eric Morton
en
ja
es
pt

A dificuldade de direcionar uma identidade multiracial (Inglês)

Estrelou como wide receiver* pelo Dartmouth College, agora é advogado especializado em patentes. É irmão de Johnnie e Chad Morton.” * wide receiver é uma das posições de ataque do futebol americano.

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!