Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/299/

Entrevistas

Nakamura,Ann K.

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Imagem dos americanos (Inglês)

(Inglês) A imagem que eles tinham de um americano era de uma pessoa branca ou alguém que não fosse asiático. Ou seja, quando eles conheciam alguém que era asiático-americano, especialmente um nipo-americano, para eles era algo ... Como você poderia ser categorizado? Como esta pessoa poderia ser encaixada na maneira deles pensarem? Pois eu provavelmente mudei a maneira de pensar de um montão de pessoas que vieram a me conhecer. Mas isso também me fez ficar ciente de ser ... de que eu não sou nem uma coisa nem outra. Eu sou as duas. E então muitos japoneses dizem: “Ah, isso quer dizer que sua mãe é americana?” E eu respondo: “Não, o meu pai é americano também”. Isso deixa eles confusos. “Mas você tem um nome japonês”. Eu digo: “Sim, porque o meu pai e a minha mãe são etnicamente japoneses, mas a sua nacionalidade é americana. Eles nasceram e cresceram nos Estados Unidos”. Isso leva a umas conversas longas. E isso também me fez ver como, de várias maneiras, eu sou ocidental e não japonesa. Se bem que o fato de eu ter crescido no Havaí, ser as duas coisas não era algo raro. Você estudava japonês, praticava certos costumes japoneses – não era uma coisa incomum. Mas para um japonês aqui, isso pode ser algo estranho. Eles pensam: “Como você consegue ser os dois?” Mas não é me esforçar para ser os dois; é uma coisa natural que acontece. Tinha uma época que os alunos ou até os professores diziam: “Qual o lado da família ... isso significa que você é meio-a-meio?” Eu respondia: “Não, isso não me faz meio-a-meio. Eu sou 100 por cento americana porque essa é a minha nacionalidade. Mas eu também sou 100 por cento japonesa porque os meus avós originalmente vieram do Japão. Ou seja, eu sou mais 200 por cento do que meio-a-meio”. Para eles, esse era um conceito completamente novo.


Finding Home (filme) Havaí identidade Estados Unidos da América

Data: 8 de novembro de 2003

Localização Geográfica: Tokushima, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Ann Nakamura, é sansei e cresceu no Havaí. É uma mulher solteira cuja carreira em educação e a sociedade com um homem representam uma situação única. Ela tem observado que mais mulheres japonesas estão adiando o casamento ou mesmo ficando solteiras, e, em ambos os casos, estão investindo na carreira profissional. Este desenvolvimento tem contribuído para a aceitação do status de profissional solteira. No passado, professoras podiam continuar a trabalhar depois do casamento, mas, mulheres trabalhando no ramo de negócios, ao se casarem, deviam desistir de suas vocações. Ann diz que não é necessariamente vista como modelo, mas é vista como alguém que reconhece opções não-tradicionais da sociedade.

Ao crescer no Havaí, vivenciou um conflito de valores e comportamentos ocidentais e orientais, mas tem conseguido conciliar ambos no Japão. Ann gostaria de voltar para o Havaí, onde mora sua família, do que manter seu negócio no Japão. Ela não esperava ficar tanto tempo no Japão (aproximadamente 15 anos). Hoje existem mais estrangeiros no Japão do que antes e a aceitação ao gaijin é maior. Ann obteve nikkei visa primeiro e depois mudou para o seu atual status de residente permanente.(8 de novembro de 2003)

Kinoshita,Cherry
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Seja autêntico consigo (Inglês)

(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações

en
ja
es
pt
Yoshida,George
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Formas de Adaptação (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Marutani,William
en
ja
es
pt
Marutani,William

Por que entrei para a Liga de Cidadãos Nipo-Americanos (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

As palavras do pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Esta falta de integração é uma consequência da desconfiança causada pelos acontecimentos durante a Segunda Guerra Mundial? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ
en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Ser nikkei hoje (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Paisagem Terrestre (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Fitting back into American life

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Interpretation of Nikkei

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt