Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1422/

Walter O’Malley’s philosophy

From what I understand Walter O’Malley’s philosophy was to help Japanese baseball. By helping Japanese baseball, it’ll be good for the Dodgers at the end. So that philosophy led to Taiwan, Korea, Australia, and so on too, but we supported Japanese baseball so we would bring in-1958 we had players from Tokyo Giants, the manager, come train with us. Tokyo Giants won nine victories in a row after Tommy Lasorda goes to Miyazaki to teach Dodger way of baseball. Nine straight victories by the Tokyo Giants, the manager Kawakami credits the Dodger way of baseball to that nine straight championship.

And everyone in Japan at that time knew it. So I think from Walter O’Malley’s philosophy of helping Japanese baseball to where we are today, it led to that I believe.


beisebol campos de beisebol Califórnia Japão Los Angeles Los Angeles Dodgers San Francisco Giants (time de futebol americano) Tokyo (metropolis) Prefeitura de Tóquio Tommy Lasorda Estados Unidos da América Walter O'Malley

Data: March 21, 2014

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Mark Langill

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Acey Kohrogi, ex-diretor de Operações da Ásia do Los Angeles Dodgers e assistente de Peter O'Malley, dono do Dodgers por 20 anos, trabalha atualmente para o MVP Sports Group, exercendo o cargo de chefe do escritório de operações asiáticas. Kohrogi passou duas décadas com a organização Dodger e os ajudou a atrair estrelas da Major League Baseball, tais como Hideo Nomo, Takashi Saito, Hiroki Kuroda, Chan Ho Park e Hong Chi Kuo. Sua entrevista para o Descubra Nikkei foi realizada em conjunto com Dodgers - Brotherhood of the Game, a exposição no Museu Nacional Nipo-Americano. (Setembro de 2014)

Yamada,Luis

Orgulhoso de ter sangue japonês (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

Sakata,Reiko T.

História de adoção

(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.

Suto,Henry

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Suto,Henry

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

Amano,Miyoko

Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)

(n. 1929) Presidente do Museum Amano

Seki,Toshihiko

The Road to Success As a Sushi Chef (Japanese)

(n. 1962) Chef especialista em sushi

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Produtora na NHK Cosmomedia America, Inc.

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei

Fukuhara,Jimmy Ko

Serving in Tokyo

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

Hirano,Paulo Issamu

The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Shikota,Antonio Shinkiti

Advantages of living in Japan (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão

Shikota,Antonio Shinkiti

More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)

(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão