Entrevistas
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(Portuguese)
The change that ... It's [going on] today, especially in the city of Oizumi. They're so, so ... focused on foreigners, know what I mean? When we arrived here ... there was nothing of the kind. It was a beginning – the beginning – so ... At first, it was sure difficult for everyone, ya know, but in time the city, the government, everything, it was like ... Seeing this [new approach] that, well, [believes] the Brazilians deserve this opportunity to have everything at hand. Like today, in the city hall – you go to the city hall and it's ... everything is written in Portuguese. They’ve got a translator, at least in Oizumi [and] in other states [sic, prefectures], like [in the city of] Hamamatsu [in the Shizuoka Prefecture]. Other states, ya know. So I believe that them [sic] Brazilians don’t feel no [sic] difficulty here these days because they’ve got everything at hand. You see a sign, and it’s ... Everything is in Portuguese or in English. So, I mean, I think it's changed a lot. It's getting better for sure.
Data: October 19, 2016
Localização Geográfica: Gunma, Japan
Entrevistado: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Trabalhando na revista budista (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
As privações de viver no pós-guerra do Japão, 1952 (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
School life in Japan (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Identity (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Os negócios de Yoshitaro Amano no Japão (Japonês)
(n. 1929) Presidente do Museum Amano
The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The importance of knowing the Japanese language (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)
(n. 1929) Kibei Nissei
Discover Nikkei Updates
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!