Entrevistas
On the Impact of the Camp Experience
I was interned with my family—first at the Santa Anita racetrack as a wee babe, then at Heart Mountain in Wyoming, and then at Tule Lake in northern California. […] I was so young at the time. I have some very limited memory of some experiences there. It’s not really that so much, but the whole environment of the family coming back and the difficult times that everyone had, and then learning more about it, and the sort of silence that prevailed about it. Except for with references to “before camp” or “after camp”—things were always in terms of “before camp” or “after camp”—people didn’t talk about the internal [sic: internment] experience very much, but you just got a sense of it, and I certainly did, and I think it had a significant impact on my worldview to have been part of that, to have been excluded just because I was of Japanese heritage. My parents and I were American citizens. So it did influence my thinking.
Data: July 10, 2012
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Lawrence Lan
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association
Explore More Videos
Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Amadurecendo e identidade (Inglês)
(n. 1971) Jogador de futebol profissional.
Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Uma lição a Ser Aprendida (Inglês)
(n. 1940) Advogado em casos de indenizações por erros judiciais
Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves
Envergonhada Demais para Contar (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL