Entrevistas
Getting on Kohaku (Japanese)
(Japanese) I’ve been watching Kouhaku since when I was born in 1982, my relatives in Japan would unfailingly send me a video tape of the performance. My family and I would always get together and watch the video tape, and so I really feel that the program called Kouhaku is of a significant importance to me. That said, my first objective when I debuted, was naturally to get on Kouhaku. My grandmother was always telling me, the artists that were able to get on Kouhaku that year, it was proof that they were successful that year, so I thought, I really need to be successful, so I can get on Kouhaku, too. I even received a New Artist Award, my first year being on Kouhaku. In one way or another, I really wanted my mother and grandmother to be there with me, so I had an image of my grandmother’s face on the clothes that I wore. My mother was watching from the audience, so I can say that my grandmother was there with me. That was the situation, so it really became a good memory for me.
Data: March 30, 2010
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Interview by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum. Courtesy of Japanese American Cultural & Community Center
Explore More Videos
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A Filosofia do Taiko (Japonês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
Introducing Taiko in Vancouver
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)
Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão
Tenha compaixão por toda a humanidade (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Crise de identidade (Espanhol)
(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino
Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Internamento numa reserva de Nativos Americanos no Arizona (Inglês)
(n. 1952) Mestre de percussão, diretor artístico do Taiko Center of the Pacific