Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2023/8/2/bruce-miyahara-1/

Bruce Miyahara — “OG-San” combina la pasión por la comida con el servicio — Parte 1

Bruce Miyahara , de Seattle, ha reavivado una nueva pasión en su retiro cuando la mayoría de la gente se aleja hacia el atardecer. Las raíces de Bruce en Seattle lo han llevado de ser el primer director del Centro de Salud Comunitario del Distrito Internacional a, décadas más tarde, convertirse en un apasionado cocinero voluntario en el restaurante Kamonegi de Seattle.

Hoy, ha inspirado un proyecto de “Arroz para todos colectivo” para ayudar a los ancianos de la comunidad a obtener comidas saludables de inspiración asiática. El "OG-San", su apodo en las redes sociales, proviene de "ojiisan", que en japonés significa tío o estimado "anciano".

* * * * *

Cuéntanos sobre tus abuelos japoneses de Japón y tus padres que crecieron en Seattle.

Mis abuelos paternos, Kiyoichi y Kiyomi Miyahara, emigraron de Hiroshima. Tuvieron tres hijos: Hiro (mi padre), Tak Miyahara y Leah (Miyahara) Sakamoto. Mi padre y mi tío Tak nacieron en Olympia, Washington, mientras mis abuelos trabajaban allí en una granja de ostras. Parece que los primeros colonos japoneses participaron en el negocio local del cultivo de ostras, que también es una industria importante en Hiroshima.

De izquierda a derecha, la madre del tío George Bruce, Riki, y el tío Tosh en el invernadero Earlington, alrededor de 1935.

Mis abuelos maternos, Kikujiro y Riki Mano, emigraron de Shizuoka, Tokio y Chiba. Tuvieron tres hijos: Kiyo (mi madre), Tosh Mano y George Mano, todos de Seattle. Riki murió de tuberculosis cuando mi madre era una niña antes de que enviaran a la familia al campo de encarcelamiento de Minidoka. Más tarde, mi abuelo se casó con Tase Takahashi después de ser liberado del campo.

Mi abuelo materno tenía un invernadero en el área de Green Lake en Seattle, donde cultivaba flores y verduras para venderlas en Pike Place Market . Más tarde construyó Earlington Greenhouse en el barrio de Skyway. Nos referíamos cariñosamente a mis abuelos maternos como "Greenhouse Jiichan y Baachan". Mi tío Tosh continuó dirigiendo el invernadero hasta que se jubiló.

El tío George Greenhouse Grandpa y el tío Tosh después de ser liberados de los campos de encarcelamiento antes de que el tío George y el tío Tosh fueran a luchar en la Guerra de Corea, ca 1948.


Creciste en el centro de Seattle. ¿Como fue eso?

En las redes sociales, me llamo “older_than_I_5_OG_san” porque soy mayor que la autopista I-5 de Seattle y vivíamos justo al lado antes de que se construyera.

Mis abuelos paternos dejaron su trabajo en la granja de ostras para administrar hoteles y apartamentos en el centro de Seattle. El primero fue un antiguo hotel en la Primera Avenida, encima de la antigua Anchor Tavern. Recuerdo sus historias sobre cómo lidiar con bañeras corroídas de la Era de la Prohibición (1920-1933), cuando se “producía” ginebra de contrabando en su hotel. Posteriormente, administraron el Hotel New Latona en la Primera Avenida frente al actual Crocodile (Primera Avenida en Wall).

Hasta que estaba en la escuela primaria, vivíamos en Manhattan Apartments, frente a Market House Meats (Howell Street con Minor Avenue), lo que estableció un estándar muy alto para mi gusto por la carne en conserva. Aquí es donde se ubican los actuales edificios del Parque Metropolitano junto a la autopista. Estábamos justo al lado del concesionario Smith Gandy Ford, una zona comercial muy concurrida. Aprendí a andar en bicicleta en su estacionamiento.

Cuando mis jóvenes amigos del vecindario comenzaron a mudarse, nos mudamos al apartamento de Summit Arms, en Summit entre las calles Pike y Pine, alrededor de 1956. Poco después, el vecindario fue desenterrado y la autopista comenzó a entrar... por todo Seattle.

Más tarde supe que había un fuerte apoyo empresarial de la comunidad japonesa y asistencia financiera para los japoneses propietarios de hoteles. Muchos de mis amigos vivían en apartamentos, eran propietarios o los administraban, como las familias Fujii, Okamoto, Tanaka, Tanabe y Harada.

Cuando vivíamos en el centro, me encantaba ir de compras con mi madre al mercado Pike Place y visitar a los parientes de su madrastra, Seiji (Curly) y Pete Hanada. Tenían un puesto de verduras en la esquina junto al actual "Rachel the Pig", frente a Pike Market Fish; Seiji aparece en una placa junto al ascensor en Western Avenue. Su hija, Diana Kuzaro (Hanada), se casó con Donnie Kuzaro de Don and Joe's Meats, también en el mercado.

La mayoría de los días de compras también incluían visitas a Mutual Fish, entonces en la Avenida 12, o a Uwajimaya en el Distrito Internacional (ID, su nombre anterior). En los días de suerte, almorzábamos en el restaurante Tenkatsu, ahora cerrado (South Main en Sixth Avenue South).

Los abuelos Kiyomi y Kiyoishi Miyahara Bruce está en la segunda fila a la izquierda con su hermana y sus primas Seattle 1962. Fotos proporcionadas por Bruce a menos que se indique lo contrario.


Cuéntanos cómo te convertiste en el primer Director de la Clínica de Salud del Distrito Internacional en 1973 y lanzaste tu carrera en los servicios de salud.

Cuando mi familia se mudó al vecindario de Beacon Hill, yo fui a la escuela secundaria Franklin. Toqué en la primera Franklin Jazz Band y luego, algunos de nosotros comenzamos la banda “Nine Lives”, que se volvió bastante popular a nivel local y en todo el estado.

Una nota al margen divertida: después de dejar Nine Lives, vendí mi trombón a Terry Takeuchi , del actual restaurante Terry's Kitchen, ¡así que tenemos una larga historia juntos!

Comencé en la Universidad de Washington (UW) estudiando premedicina. Después de pasar por la pre-medicina, estudié arquitectura, biología y botánica. Tomé clases de primer año en la escuela de medicina a través del Programa de Igualdad de Oportunidades (EOP, por sus siglas en inglés), que ha ayudado a estudiantes universitarios de primera generación y de minorías étnicas subrepresentadas, económicamente desfavorecidos y de primera generación en la Universidad de Washington. Pero nada de eso se mantuvo.

Mientras seguía jugando en Nine Lives, también seguí teniendo interés en el campo médico y de la salud. Comencé a trabajar como voluntaria en la Clínica de Salud Comunitaria Asiática, una clínica nocturna semanal gratuita en Beacon Hill. Allí trabajé junto a Janyce Ko Fisher, quien hoy tiene una galería que lleva su nombre en International Community Health Services (ICHS) en Shoreline, Washington.

La misión de la clínica original era brindar servicios bilingües para superar las barreras de ingresos, cobertura de seguro y culturales y del idioma. Algunos lectores tal vez recuerden la Clínica Médica Jefferson Park del Dr. Eugene Ko (cerca de la actual estación de tren ligero de Beacon Hill). Donó el uso de su clínica para que un grupo de médicos y enfermeras asiáticos brindaran servicios médicos gratuitos.

Durante ese tiempo, también trabajé como voluntaria en ID, un vecindario impregnado de racismo histórico, que estaba siendo desafiado por grandes proyectos de desarrollo. Para entonces, el encarcelamiento de los estadounidenses de origen japonés ya había diezmado una buena parte de Japantown y la I-5 había reducido el barrio a la mitad. Grandes proyectos de infraestructura, como una terminal de transporte multimodal y el estadio Kingdome, amenazaron la supervivencia del barrio.

Bruce en el Centro de Salud Comunitario del Distrito Internacional como primer Director Ejecutivo con la hermana Heidi Parreno, 1974.

En ese momento, había un gran grupo de activistas que se unían para ayudar en cada proyecto comunitario sin importar quién era el propietario, lo cual, en mi opinión, era único. Uno de los proyectos relacionados con la alimentación más memorables fue ayudar a construir una terraza en el jardín comunitario Danny Woo . Fue sede del primer asado de cerdo comunitario con el legendario “Tío Bob” Santos. Como ocurrió con la mayoría de las empresas emergentes de programas de identificación durante la década de 1970, una cerveza con el tío Bob en el bar del restaurante Four Seas (ubicación actual de Uncle Bob's Place) se convirtió en un plan.

El plan para la Clínica de Salud Comunitaria Asiática era hacer la transición de sus esfuerzos voluntarios a una organización más permanente, por lo que se buscó financiación para ampliar los esfuerzos. Comenzamos con financiación de Ruby Chow, miembro del Consejo del Condado de King, subvenciones en bloque para el desarrollo comunitario a través de la ciudad de Seattle, financiación estatal y una subvención para investigación en enfermería con la asistencia de la hermana Heidi Parreno, quien más tarde se unió al personal.

La clínica original se construyó en una sala de juego que el tío Bob ayudó a conseguir junto al antiguo Teatro Kokusai (Maynard Avenue South; ubicación actual del Northwest Asian Weekly). El arquitecto Joey Ing diseñó la clínica en el reverso de una servilleta de cóctel. Posteriormente, la construcción estuvo a cargo de Kaz Ishimitsu (de Ishimitsu & Sons, contratistas de construcción).

Me convertí en el primer Director Ejecutivo del Centro de Salud Comunitario del Distrito Internacional, que luego se convirtió en Servicios de Salud Comunitarios Internacionales (ICHS). A partir de mi experiencia como primer director, descubrí que mis intereses en materia de sistemas de salud estaban en las políticas y la gestión. En consecuencia, ingresé al programa de Maestría en Administración y Planificación de la Salud de la Universidad de Washington. Después de graduarme, comencé a trabajar en el Departamento de Salud Pública de Seattle/Condado de King como administrador de salud carcelario.

Más tarde, me convertí en Gerente de la División de Servicios de Salud Regional, que gestionaba los programas de enfermedades transmisibles y la epidemiología, incluida la creación del programa de VIH/SIDA del condado de King. Desde ese puesto, me convertí en Director Administrativo del Departamento de Salud y luego en Secretario de Salud del Estado de Washington bajo la dirección del Gobernador Mike Lowry. El primer mes después de asumir el cargo de Secretario, tuvimos el brote de Escherichia coli Jack-In-The-Box, la intersección definitiva de las actividades de salud pública con la industria de restaurantes.

Leer Parte 2 >>

*Este artículo se publicó originalmente en The North American Post el 20 de julio de 2023.

© 2023 Elaine Ikoma Ko / The North American Post

Bruce Miyahara servicio de alimentos International District salud pública restaurantes Seattle Estados Unidos Washington
Acerca del Autor

Elaine Ikoma Ko es la ex directora ejecutiva de la Fundación Hokubei Hochi, una organización sin fines de lucro que ayuda a The North American Post , el periódico comunitario japonés de Seattle. Es miembro del Consejo Estados Unidos-Japón, exalumna de la Delegación de Liderazgo Japonés-Americano (JALD) en Japón y dirige giras grupales de primavera y otoño a Japón.

Actualizado en abril de 2021

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más