Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/5/22/5809/

No. 21: Japoneses americanos en Texas

Los "100 años de historia" dedican 36 páginas al "Capítulo 15: Texas". Los japoneses aquí presentados difieren en sus actividades de los inmigrantes japoneses anteriores que aparecen en capítulos sobre la mayoría de los demás estados. En Texas hay algunos inmigrantes en forma de trabajadores migrantes, pero lo que destaca es el intento de invertir capital japonés para establecer asentamientos, principalmente para el cultivo de arroz.

El libro atrae a los lectores con anécdotas sobre actividades notables y ejemplos únicos entre los primeros inmigrantes, incluidos aquellos involucrados en el proyecto de asentamiento.

Resumiré y reproduciré algunos de estos ejemplos, pero primero resumiré el esquema de la presencia japonesa en Texas.

La primera relación registrada entre los japoneses y Texas estuvo relacionada con el comercio del algodón y se remonta a 1895, cuando Japan Cotton Co., Ltd. importó directamente algodón de Texas. Sin embargo, se cree que los japoneses que llegaron a la ciudad portuaria de Galveston como marineros desembarcaron y vivieron allí antes.

Además, en 1899 Shigeaki Shiga, geógrafo y miembro de la Cámara de Representantes, viajó a Texas para estudiar los Estados Unidos. En el lugar del famoso campo de batalla de Álamo, se ha erigido un monumento de piedra con la poesía de Shiga inscrita.

En 1903, Kiyoto Nishihara, un representante de Seiyukai y presidente de Doshisha, se instaló en los suburbios de Houston para cultivar arroz, y después de eso, los colonos continuaron cultivando arroz y cítricos en varias partes del estado. El desarrollo comenzó en Texas, y pronto una El auge del cultivo de arroz se produjo en Texas.

Hideyoshi Tsuchiya, un pionero de los japoneses en Texas, vivió en El Paso y se mudó a los Estados Unidos en 1885. Originalmente era carpintero y tenía buenas manos, y se dice que ganaba dinero vendiendo artesanías de bambú en El Paso y México.


Cónsul General Uchida crea oportunidades para el cultivo de arroz

Sobre los orígenes del cultivo de arroz en Texas.

"A principios de 1900, la cámara de comercio y el gobernador de Houston, Texas, como medida para desarrollar el estado, acordaron emular a la vecina Luisiana y fomentar el cultivo de arroz, y enviaron un representante a Nueva York. En 1903, le pedí al cónsul El general Uchida invitará a alguien con experiencia en el cultivo de arroz de Japón, conocido como un país productor de arroz desde su apertura.

Ante esto, el Cónsul General Uchida comienza a mediar. A raíz de esto, Seito Kiyohara mostró interés, visitó la zona y luego de regresar a casa hizo un llamamiento para que se mudaran a Texas, pero no hubo respuesta y decidió mudarse él mismo. Vendió todos sus bienes personales, regresó a los Estados Unidos durante la Guerra Ruso-Japonesa, compró tierras y reclutó a más de 20 solicitantes, incluidos familiares e hijos de familias famosas, para mudarse a los suburbios de Webster al sur de Houston.

Por esta época, Rihei Onishi, que había llegado a los Estados Unidos como corresponsal de un periódico para la Conferencia de Paz de Portsmouth sobre la guerra ruso-japonesa, también se instaló en los Estados Unidos para cultivar arroz casi al mismo tiempo que Nishihara. Además, los japoneses se establecieron más tarde cerca de Webster y comenzaron a cultivar arroz.

De estos, la granja de Nishihara Seito se describe en detalle junto con su hijo mayor Kiyoaki, quien la heredó.

En 1924, Seito decidió mudarse a Brasil, decepcionado de que los japoneses no pudieran naturalizarse debido a las leyes de inmigración de Estados Unidos. Kiyoaki, quien lo sucedió, jugó un papel decisivo en la fundación de la Sociedad Japonesa de Texas y en la compra de un cementerio japonés como su presidente japonés. Después del estallido de la guerra entre Japón y Estados Unidos, fue internado en el Campamento Kennedy como enemigo extranjero, pero se le permitió regresar a casa cuatro semanas después. Esto parece deberse a que fue reconocido por su continua confianza y sus contribuciones a la amistad entre Japón y Estados Unidos, y por la importancia de aumentar la producción de alimentos.

La granja continuó después de la guerra y las actividades de Kiyoaki aparecieron en la televisión japonesa.

Una introducción detallada a Kiyoaki Nishihara. La foto es de izquierda a derecha: Kiyoaki, Kiyoto y su esposa Taiko (de "Cien años de historia")


Naranja satsuma y aceite

Durante el auge del cultivo de arroz, los colonos japoneses en el área de Houston idearon un plan para trasplantar y cultivar mandarinas japonesas, importaron grandes cantidades de plántulas de mandarinas Unshu de Yokohama, las vendieron y las plantaron. Fue tan popular que la gente hizo fila. Esta mandarina, conocida como "naranja Satsuma", provocó un auge temporal desde Texas hasta Alabama.

"Saburo Arai (Prefectura de Niigata) viajaba a Japón casi todos los años en ese momento para importar plántulas de mandarina en el vapor de la Marina Mercante de Osaka, y se plantaron decenas de miles de 'naranjas Satsuma' en Texas. En ese momento, las plántulas de mandarina se compraban en En Japón, cada árbol costaba cinco inmortales, lo cultivé y lo vendí por unos cincuenta inmortales, obteniendo una gran ganancia.''

Cementerio de la colonia Kishi que aún permanece hoy

Muchos japoneses también se establecieron en la región de Beaumont, en el este de Texas, durante la fiebre del cultivo del arroz. Entre ellos, Kishi Yoshimatsu, originario de la prefectura de Niigata, tenía experiencia en la industria petrolera en Japón.

"Al principio vino a Estados Unidos con la intención de cultivar arroz, pero no tuvo éxito; el petróleo brotaba de todos los rincones de su tierra, y debido a diversos obstáculos, no pudo hacer una fortuna, pero logró Trabajó tanto en Japón como en Estados Unidos hasta antes de la guerra entre Japón y Estados Unidos y fue uno de los únicos pioneros involucrados en el negocio del petróleo.

"Durante un tiempo, Kishi tuvo una gran reputación entre los estadounidenses como magnate del petróleo y fue apodado ``Barón Kishi'', pero no se adaptaba a las condiciones económicas actuales y la cantidad de petróleo que brotaba fue sorprendentemente baja, lo que resultó en una gran fracaso."

Kishi, que invirtió una gran cantidad de capital en su negocio, construyó una colonia y contribuyó a la comunidad local, haciéndolo muy conocido, pero posteriormente el tamaño de su granja se redujo.


En la llanura del Río Grande en la frontera con México

Además de los lugares mencionados anteriormente, existen otros lugares en Texas donde los japoneses dejaron su huella y son introducidos por regiones. Según el informe, después de la Primera Guerra Mundial, había alrededor de 30 japoneses viviendo cerca del puerto de Galveston, donde llegan los barcos extranjeros, incluidos los que abandonaban los barcos. Los japoneses también estuvieron activos en la antigua capital de San Antonio y en la metrópoli de Dallas.

Muchos japoneses también se establecieron en el área llamada Llanura del Río Grande, que limita con México por el Río Grande, como inmigrantes agrícolas. Algunos vinieron del lado mexicano.

Se dice que Heishiro Miyamoto de la prefectura de Chiba fue el primero en mudarse aquí en 1908, y después los japoneses que se mudaron de otros estados comenzaron a cultivar vegetales. Entre estos grupos se encuentra un grupo llamado "Grupo de los Siete de la Colonia Yamato".

En 1919, Minoru Kawabata y otras siete personas compraron tierras en Blue Ray Plantation en Brownsville, cerca de la desembocadura del río, y comenzaron a cultivarlas, pero el grupo se disolvió al tercer año. En Brownsville, después de que se promulgara en California la Ley de Tierras Antijaponesas en 1921, los japoneses vinieron a inspeccionar la tierra y se activaron movimientos antijaponeses para "hacer retroceder a los japoneses". Además, tras el estallido de la guerra entre Japón y Estados Unidos, el FBI llevó a cabo investigaciones sobre familias japonesas en todas las llanuras.

En El Paso, la Asociación Japonesa se estableció en 1915. Había un médico japonés que trabajaba aquí antes de la guerra.

``En 1923, Teiichi Furukawachi (Chiba) aprobó el examen de práctica del estado de Texas después de completar sus estudios en el Texas State Medical College y abrió una clínica en El Paso al año siguiente. Continuó ejerciendo en la ciudad desde entonces y durante todo el Antes y después de la guerra, los japoneses y los mexicoamericanos confiaban tanto en él que lo llamaron cónsul privado, y sus habilidades médicas fueron tan populares que los mexicanos, principalmente mexicanos, cruzaron la frontera chino-japonesa y celebraron ferias en su lugar. puerta y fue tratado como un padre benévolo.

La población japonesa americana en Texas era de 13 en 1900, 340 en 1910 y 515 en 1930. En 1940, el número de personas disminuyó a 458, pero en 1960, el número aumentó drásticamente a 4.053. (Del censo nacional)

(Nota: las citas se han hecho lo más originales posible, pero se han hecho algunas modificaciones. Se omiten los títulos.)

*La próxima vez presentaremos " los descendientes japoneses de los tres estados del centro del norte ".

© 2015 Ryusuke Kawai

agricultura Beaumont (Texas) cítricos comida fruta Colonia Kishi Kiyoaki Saibara arroz naranjas satsuma Texas Estados Unidos Yoshimatsu Kishi
Sobre esta serie

A principios de la década de 1960, se publicó un libro importante, "Cien años de historia japonesa americana en América", (Nin-Nichibei Shimbun), que recopilaba información de todo Estados Unidos y resumía las huellas de los primeros inmigrantes japoneses, los raíces de la comunidad japonesa americana. Ahora estoy releyendo este libro y recordando de dónde vinieron los Issei, por qué vinieron a Estados Unidos y qué hicieron. 31 veces en total.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más