Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/8/4/mary-higuchi/

Una mujer de tercera generación describe la vida en un campo de concentración a partir de fotografías dejadas por su madre, que no habló de sus experiencias en el campo de concentración.

comentarios

Mi tía (la hermana mayor de mi madre) tiene ahora casi 90 años, pero no habló de su experiencia con la bomba atómica en Hiroshima hasta hace unos 20 años. La familia de mi madre vivió en la ciudad de Kure, cerca de la ciudad de Hiroshima, durante la guerra, y mi tía estaba en un tren que paraba en la estación de Hiroshima la mañana del 6 de agosto de 1945. Recientemente me di cuenta de que los estadounidenses de origen japonés en Los Ángeles no quieren hablar de sus experiencias de guerra de la misma manera que lo hacía mi familia en Kure, prefectura de Hiroshima.

El impulso fue una invitación a una exposición de pintura celebrada en El Camino College en Torrence, un suburbio de Los Ángeles, en mayo de 2014. En mayo, los gobiernos federal y local de los Estados Unidos estaban llevando a cabo una campaña centrada en los estadounidenses de origen asiático, y en El Camino College se celebró una exposición de pintura en la biblioteca durante aproximadamente un mes.

La serie de obras ``EO 9066'' de Hatsuko Mary Higuchi (75 años), nativa de Los Ángeles de tercera generación, fue seleccionada para la exposición de temática asiático-americana. EO 9066 se refiere a la Orden Ejecutiva No. 9066, la orden del presidente Roosevelt de 1942 para el internamiento de japoneses estadounidenses.

Higuchi nació en Los Ángeles en 1939 de un padre de primera generación de la prefectura de Wakayama y una madre de segunda generación que nació en Santa Mónica y se educó en la prefectura de Wakayama. Como era mi primera hija, me pusieron el nombre de Hatsuko. Desde los tres hasta los seis años, Higuchi vivió con sus padres en un campo de concentración en Poston, Arizona. En este campo nacieron una hermana menor y un hermano menor.

En la Exposición de la Universidad de El Camino, el último trabajo de la serie ``EO 9066'', ``Non-Alien Nursery School'' (pintura de acuarela, tamaño 22 pulgadas de alto x 30 pulgadas de ancho), se exhibió en la entrada de la evento. En el momento de la guerra, el término "no extranjeros" se utilizaba para significar que los niños de ascendencia japonesa nacidos en los Estados Unidos no eran extranjeros.

La acuarela de Hatsuko Mary Higuchi "Serie EO 9066, Non-Foreign Nursery School" en exhibición en la biblioteca de El Camino College en Torrence, cerca de Los Ángeles, y el artista Higuchi. Representa el campo de concentración de Poston (estado de Arizona), donde el propio Higuchi pasó su tiempo desde los tres hasta los seis años. (Foto proporcionada por Noticias Culturales)

Higuchi, que tenía entre tres y seis años cuando pasó un tiempo en el campo de concentración, no recuerda esa época. Después de abandonar el campo de concentración, la familia Higuchi regresó a Los Ángeles y en 1951 compró 10 acres de tierras de cultivo cerca del actual aeropuerto de Los Ángeles. Sin embargo, poco después de pagar el pago inicial del préstamo para comprar esta tierra de cultivo, el padre de Higuchi murió a la edad de 45 años. La madre de Higuchi, que tenía 35 años en ese momento, cultivó y administró ella sola las tierras restantes y pagó el préstamo.

La madre de Higuchi nunca le habló de la vida en el campo de concentración de Poston. ``Escuela infantil no extranjera'' es una copia de una fotografía encontrada en 2014 entre las fotografías que dejó la madre de Higuchi después de su fallecimiento en 2008. Higuchi no recuerda haber oído hablar de sus experiencias en el campo de concentración de Poston, ni siquiera de su padre, que murió cuando él tenía 12 años.

Higuchi se graduó de la escuela secundaria Torrence, predominantemente blanca, en 1957 y se matriculó en UCLA. Según Higuchi, la enseñanza era el único trabajo para las mujeres en ese momento, por lo que obtuvo sus títulos docentes en UCLA. Desde 1962 hasta su jubilación en 2003, trabajó como maestro de escuela primaria en el Distrito Escolar de Torrence (equivalente a la Junta de Educación). Higuchi siempre ha sido un modelo a seguir entre los blancos, incluso fue elegida presidenta del consejo de la hermandad de mujeres en la escuela secundaria y fue elegida "Reina del baile de bienvenida" durante su estancia en UCLA, entre la mayoría de estudiantes blancos en ese momento. una presencia.

No fue hasta la década de 1980, cuando Higuchi tenía unos 40 años, que se enteró de que había estado en el campo de concentración de Poston cuando era niño. En ese momento, hubo un movimiento de los estadounidenses de origen japonés para compensar su internamiento en tiempos de guerra, y los campos de internamiento fueron cubiertos en los periódicos. Sin embargo, Higuchi no preguntó activamente a su madre sobre sus experiencias en el campo de concentración de Poston. Higuchi explicó que la razón era que estaba ocupado trabajando y criando hijos.

Higuchi visitó por primera vez el sitio de un campo de internamiento japonés en 1998, cuando participó en Manzanar Paint Outs, un proyecto iniciado por el pintor de Los Ángeles Henry Fukuhara. Fukuhara es un nativo de Los Ángeles de segunda generación que estuvo internado en Apple durante la guerra. Fukuhara, un exitoso pintor contemporáneo, tenía 85 años cuando fundó Manzana Paint Out. Fukuhara no contó a los artistas participantes su experiencia en el campo ni criticó al gobierno estadounidense.

Fukuhara falleció en 2010, pero el evento, donde los participantes se reúnen en el sitio del campo de concentración de Manzana para dibujar, ha crecido en número cada año, y ahora más de 100 personas de todo Estados Unidos se reúnen el tercer fin de semana de mayo. cada año. Se ha convertido en un evento anual donde la gente se reúne. Además, existe un fenómeno en el que la mayoría de los participantes son blancos. Mientras participaba en Apple Paint Out, Higuchi comenzó a pintar la serie EO9006.

En octubre de 2004, Higuchi llevó a su madre, que entonces tenía 88 años, a una reunión de supervivientes del campo de concentración de Poston en Laughlin, Nevada. Después de este reencuentro, Higuchi regresó a casa y le preguntó a su madre sobre su experiencia en el campamento, pero su madre aún no respondió. La madre de Higuchi seguía repitiendo: "No quiero hablar de eso". Higuchi le entregó a su madre una hoja de papel y le pidió que escribiera sus pensamientos. En ese momento, la madre de Higuchi escribió: "Siempre estuve preocupada por el futuro de mi hijo". Al leer este pasaje, Higuchi se dio cuenta por primera vez de lo que su madre estaba pensando en el campo de concentración.

© 2014 Shigeharu Higashi

Arizona campos de concentración generaciones artes gráficas Henry Fukuhara Manzanar Manzanar Paint Out (evento) pintura campo de concentración de Poston sansei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Nacido en 1954, en Kure, Hiroshima. En 1981, Higashi se mudó a Estados Unidos y trabajó como reportero para periódicos en japonés en Los Ángeles y San Francisco. También tiene experiencia como asistente de un corresponsal especial del Asashi Shimbun de Los Ángeles y como gerente de distribución de noticias en japonés para la corporación estadounidense de Kyodo News Service en Los Ángeles. En 1998, fundó el periódico mensual en inglés Cultural News , que cubre noticias culturales centradas en el arte japonés y eventos culturales en el área de Los Ángeles, así como el Gran Terremoto del Este de Japón de 2011. Tanto el periódico mensual Cultural News como su edición en línea, www.culturalnews.com , se pueden suscribir pagando una tarifa.

Actualizado en junio de 2014

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal

¡Buscamos historias como las tuyas!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Conoce más

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Conoce más

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!