Información enviada por culturalnews

A profile of a century-old Buddhist church in Southern California and its missionaries

Shigeharu Higashi

In the Japanese community of Southern California, which has a history of 120 years, the Jodo Shinshu Nishi Honganji Buddhist Church played a role as a cultural and community center for Japanese immigrants more than just a religious institution, especially for about 60 years in the first half of the …

History of Japanese Postwar Immigration: A Los Angeles doctor publishes an autobiographical novel about his experience of abuse and his journey to the United States

Shigeharu Higashi

The story is set in Tokyo just after the war. Jiro walks five kilometers to school every day to attend an elementary school attended by children from wealthy families in the educational district of the city center. There is something that Jiro cannot tell his classmates or teachers. Jiro has …

Buddhist churches that had a major impact on the Japanese community in Los Angeles: Records of Jodo Shinshu missionaries from the 1930s

Shigeharu Higashi

Nishi Honganji Los Angeles Betsuin, located in Little Tokyo, Los Angeles, can be said to be the base of the Jodo Shinshu Nishi Honganjiha sect in Southern California. For over 45 years, this temple has been hosting a song show called the "American version of the Red and White Battle" …

Japanese Christians in the Sawtelle district of Los Angeles

Shigeharu Higashi

Most Japanese language schools in Los Angeles, established by Issei nearly a century ago, have the word gakuen in their names—such as Pasadena Gakuen. However, the original Japanese name of “Japanese Institute of Sawtelle (JIS)” is “Sawtelle Nihon Gakuin.” 

Japanese Americans begin to talk about "Another Courage" - Restoring the honor of a former Japanese American soldier who refused combat training and was charged with treason -

Shigeharu Higashi

The history of Japanese-American soldiers during World War II is best known for the 442nd Combat Team, which served on the European front. However, during the training stage before being sent to the European front as part of the 442nd, 21 Japanese-American soldiers were charged with treason, sentenced to prison, …

"Children of the Camp" is a documentary about group counseling that revived forgotten memories of wartime concentration camps.

Shigeharu Higashi

Satsuki Ina (70), professor emeritus at California State University, Sacramento, was born in May 1944 in the Tule Lake internment camp in California. She is a counseling professional who has worked to provide mental care to Japanese Americans who experienced life in the internment camps. In my previous essay , …

Henry Fukuhara, a second-generation Japanese painter who started a watercolor painting workshop on the site of a former concentration camp

Shigeharu Higashi

I first heard the name Henry Fukuhara, a second-generation Japanese watercolor artist, in May 2014 when I met Mary Higuchi, a third-generation Japanese artist who was expressing her experiences in the internment camps through watercolors. Higuchi has no memories of her time at the Poston internment camp in Arizona, as …

“From a Silk Cocoon” (produced in 2006) Depicting the Anguish of Parents [of being] in the Internment Camps, Was Produced by SENSEI Who Was Born in an Internment camp

Shigeharu Higashi

I was asked to go to Berkeley in September to interview Satsuki Ina- Sensei, emeritus of California State University Sacramento. (Satsuki Ina is 70 years old).

強制収容所の体験を語らなかった母が残した写真をもとに収容所生活を描く三世女性

Shigeharu Higashi

わたしの伯母(母の姉)は、現在90歳近くになるが、広島での原子爆弾体験を約20年前まで、語らなかった。わたしの母の家族は、戦争当時は、広島市に近い呉市で暮らしており、伯母は、1945年8月6日朝、広島駅に停車していた列車の中にいた。戦争体験について、わたしの広島県呉の家族と同じように語りたくない、という傾向が、ロサンゼルスの日系アメリカ人たちの間にもあることに、最近、わたし自身が気がついた。

「二世ウィーク・クィーン」は南カリフォルニアの日系団体をまとめるきずな

Shigeharu Higashi

1930年代、約3万人の日本人が住んでいたロサンゼルス・リトル・トーキョー(小東京)で、日本人商店主たちが始めた「二世ウィーク」(二世週祭)イベントは、戦争時の中断を乗り越えて、今年で80周年を迎える。

Login or Register to join our Nima-kai

Información

1954年に広島県呉市で生まれました。1981年にロサンゼルスに来ました。ロサンゼルスの加州毎日新聞、サンフランシスコの日米タイムズ新聞で記者をしました。朝日新聞ロサンゼルス支局長の助手、共同通信社の日本語ニュース配信会社(ロサンゼルス)でマネージャーを務めたのち、1998年から月刊英字新聞 Cultural News を始めました。この新聞の発行責任者、編集長をやっています。

Cultural News は、ロサンゼルスで体験できる日本美術展示会、日本文化イベントを紹介しています。

月刊新聞の発行と同時に、ウエッブサイトhttp://www.culturalnews.com とEメール・ニュースの発信もしています。

Intereses Nikkei

  • historias de comunidades

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation