Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/892/

Aprecio por la comida japonesa (Inglés)

(Inglés) Yo pienso que, principalmente, es el ambiente general en su conjunto. Yo nunca…uno no se siente apartado aquí. Como japonés-americano, no estás aislado de la sociedad. Uno se funde en ella. En cuanto a mí, fue interesante vivir aquí como un extranjero y como un no-japonés porque me gusta observar a la gente, observar la sociedad.

Probablemente aparte del kendo –  el kendo es muy interesante para mí -  lo otro para estudiar aquí es la comida. Realmente me gusta comer en Japón. Verdaderamente disfruto la comida. Pienso que era la más…que es una de las cosas que puedo señalar. Cuando llegué a Japón, yo estaba tan feliz dondequiera que trabajara siempre que tuviera arroz. Tenía arroz y había comida japonesa. Era realmente bueno. E incluso la china, la comida chino -japonesa es realmente buena. Yo siempre la disfruté. Aun la disfruto.

La otra cosa que descubrí es que los japoneses tienen una cultura culinaria altamente refinada. Yo disfruto de comer pescado. Me gusta comer pescado y ellos de veras tenían muchas variedades de pescados. Creo que si tuviera que hacer notar una cosa, sería la comida. Realmente me gusta vivir aquí. No podemos conseguirlos todas las estaciones, pero ahora es otoño, tienen matsutake (hongos) y ostras que están por llegar desde Hiroshima. Mikan (mandarinas) empiezan a verse ahora. Me gusta sentarme con una bolsa entera de mikan y ver televisión y comer cuatro o cinco mikan.


Finding Home (película) comida identidad

Fecha: 11 de noviembre de 2003

Zona: Kioto, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Nisei, nació en 1923 en Spokane, Washington. Pasó su infancia en el area céntrica de Spokane en donde su padres administraban el Hotel World. Su padre también trabajó como distribuidor de correspondencia en la compañía ferroviaria Great Northern Railroad. Asistió a la escuela secundaria Lewis and Clark y a la Universidad Estatal de Washington. Recuerda haber visto pasar por Spokane los vagones de trenes con japoneses-americanos dirigiéndose hacia el campo de concentración Heart Mountain, de Wyoming. Se enlistó en las fuerzas armadas en 1944 prestó servicios para la Escuela de Idioma del Servicio de Inteligencia Militar en Fort Snelling, Minnesota y Presidio, California. Luego de la Segunda Guerra Mundial, trabajó como sexador de pollos al norte del Estado de Nueva York y sus alrededores por treinta años. Regresó a Spokane a mediados de los años ‘70 y trabajó en el rubro inmobiliario. En la actualidad vive con su esposa Susie en Spokane y se dedica activamente a la pesca con mosca. (16 de marzo de 2006 )

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Takeshita,Yukio

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Matsumoto,Roy H.

Sobrenombre (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.