Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/518/

Diferencias entre las mujeres que emigraron de japón y las que no (japonés)

(Japonés) En aquel tiempo (años 1970-80), periódicos como el sahi me pedían que escriba y es así como escribí varias cosas sobre la impresión que recibí a los que entrevisté. En Japón los isseis suelen decir “mujer que vuela alto”, a una mujer independiente. Y dije que estas personas eran así y lo escribí. Entonces inmediatamente recibí una carta de un especialista en economía, que decía: “tu pensamiento no es elaborado. Ahí no mencionas sobre las dificultades por las que pasaba la economía japonesa y las necesidades de tener que emigrar.” Le respondí: “lo reconozco”. Sé que la economía de Japón estaba mal, pero si tengo que decir cuál fue la diferencia entre las personas que se alejaron de Japón y vinieron aca y las que no lo hicieron, cuando la economía estaba mal, fueron las mujeres independientes. Fueron esas personas que juzgaron por si mismas, eligieron este camino, y decidieron criar a sus hijos aquí.


novias inmigración novias por fotografía esposas

Fecha: 7 de octubre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Masako Iino se formó en Estudios Norteamericanos en la Universidad de Tsuda. Luego de graduarse, obtuvo una beca Fullbright para doctorarse en historia americana en la Universidad de Syracuse. Al notar la gran diversidad étnica y cultural de los Estados Unidos, dedujo que una parte importante de la historia norteamericana fue consecuencia de la inmigración al país. Es así que profundizó su investigación en la historia de la inmigración japonesa a los Estados Unidos. Era una época de transición en el estudio de la historia desde la política a la sociología. Como resultado, sus investigaciones fueron incentivadas por su profesor.

Al regresar a Japón, se hizo cargo de las clases de la historia de la inmigración de la universidad donde estudió e investiga sobre los nikkeis americanos. En la década de los 80 y 90 investigó sobre los isseis y niseis en California y luego sobre los nikkeis canadienses. Realizó estudios comparados sobre historia, sociología entre Nikkei de ambos países.

Actualmente, estudia cómo los nikkeis se relacionan con Japón de acuerdo a los datos de LARA (Agencia licenciada de Asistencia para Asia). Entre sus publicaciones se encuentran: “La otra historia de las relaciones americano japonesas-los nikkeis en conflicto y en coordinación” (Edit.Yuhikaku, 2000), “Lealtad destrozada” (Edit. Minerva, 1994). El libro “Historia de los japoneses canadienses” publicado en 1997 por la Universidad de Tokio, recibió el premio editorial del Primer Ministro de Canadá. Actualmente, continúa con sus estudios académicos y es rector de la Universidad de Tsuda. (6 de octubre de 2006)

Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

Su juventud en Canadá (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka

Ir a Estados Unidos (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Enson Inoue

La razón por la que vine a Japón (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu

El tratamiento de los Nikkei paraguayaos durante la segunda guerra mundial

Investigadora, Nisei paraguaya

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

Sistema yobiyose en Canadá (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

La razón para volver a Canadá en 1954 (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

Las varias realidades de los Nikkei en Latinoamérica

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

El tango hizo que se quede en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

Viajando a la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Ryoko Hokama

Al principio, problemas de idioma (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

La desición de radicarse en la Argentina, despúes de la Segunda Guerra Mundial

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 4pm PST

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa
NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!