Entrevistas
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(Inglés) Como decía, si tú viajas, y tú te encuentras con la gente, ellos todos son iguales. Así es que cuando tengo oportunidad de hablarles a los estudiantes aquí, yo les digo que durante sus años escolares, tienen el tiempo para emplearlo estudiando en un país diferente. Así es que si tú puedes hacer eso, por favor hazlo ya que no solamente – cuando tú miras a tu propio país desde fuera - lo ves bajo una luz diferente. Tú ves las cosas buenas y las cosas malas. Así es que les digo a ellos que estén orgullosos de las cosas buenas y que cambien las cosas malas. Conque, contemplar a América es lo mismo para mí, viéndolo desde el exterior. No todo es bueno acerca de tu país. Pero Japón, asimismo, no todo es bueno sobre Japón. Empero, tú tratas de formar un mundo mejor, tu parte del mundo. Tú tratas de crear un mejor lugar para todos.
Fecha: 28 de noviembre de 2003
Zona: Saga, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
On the Importance of Role Models
(n. 1942) La primera juez asiático americana
Definir el termo "Nikkei" por el linaje y la comunidad
Investigadora, Nisei paraguaya
El termo "Nikkei" refleja un vinculo cultural a Japón
Investigadora, Nisei paraguaya
Como reagiram as pessoas quando eu tirei a cidadania americana (Japonês)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Valores Americanizados (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
La perspectiva multicultural (Inglés)
(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui
La Argentina que se adecua con mi personalidad (Japonés)
Director de Academia de Idioma Japonés, originario de Okinawa
Integración de los nikkei a la sociedad
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
Mirando hacia adentro
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
¿Existe una cultura Nikkei?
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
La idiosincracia okinawense
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa