Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2012/5/15/the-giving-heart/

O Coração Doador

comentários

Em 4 de abril de 2012, o Centro Comunitário Japonês East San Gabriel Vally em West Covina, sob a direção da Sra. Pearl Omiya, organizou uma cerimônia para reconhecer as contribuições da Sra. Reiko Hirama Moreno, um de seus membros mais notáveis. Duas cerejeiras japonesas foram dedicadas a ela, em memória de suas inúmeras contribuições. Seu marido, Ed Moreno, preparou o seguinte discurso, proferido na cerimônia.

Placa debaixo de uma das cerejeiras dedicada à sua memória.

* * *

Reiko-san, 2001 – vestida para o serviço.

Pearl 1 me ligou sobre a próxima celebração de Reiko-san 2 e pediu que alguém da família dissesse algumas palavras. A primeira coisa que me veio à mente foi aquele dia em que Reiko-chan me disse:

“Eu não quero um elogio. Qualquer um que queira contar aos outros o quão maravilhoso eu fui, é melhor me dizer AGORA , para que nós dois possamos aproveitar isso juntos. Sem elogios… Prometo!”

Eu fiz. Afinal, sendo bem mais velho, eu tinha certeza que iria primeiro 3 . Baka! Não houve nenhum elogio quando ela partiu... e isso é apenas um resumo superficial de minhas memórias... estou cumprindo minha promessa.

-♥-

Em 1963, nossa família mudou-se para La Puente, onde compramos nossa própria casa. Por um tempo, Reiko-chan ficou muito mal-humorada em sua nova comunidade, sem amigos. Mas logo ela começou a trabalhar como voluntária na Escola St. Louis of France, onde nossas meninas estavam matriculadas. Ela até fez cursos de secretariado para ajudar na secretaria da escola.

Depois, ficamos sabendo de um Centro Comunitário Japonês 4 , ali perto.

“Se for um Centro Comunitário Japonês, tem que ser bom”, disse ela. Nós nos juntamos e ela começou a trabalhar como voluntária.

Todos a receberam de braços abertos, especialmente a West Covina Sangha 5 … embora ela fosse católica. Ela se apaixonou por seu YBA 6 .

“Gostaria que todas as crianças da América fossem como elas: tão calorosas, tão entusiasmadas; tão preocupada com os idosos… e tão linda também!” ela delirou. Então, ela trouxe nossas duas meninas para ajudar o Centro… e aprender os costumes japoneses .

No Monterey Park, ensinando origami para crianças.

-♥-

Depois de cerca de 20 anos, ela ajudou a formar o Clube de Lazer. Naquela época, o neto Edward estava morando conosco enquanto Allys, sua mãe, podia trabalhar. Ele era aluno da Escola St. Louis of France; então, com Allys trabalhando, Reiko-chan se ofereceu para substituí-la como voluntária. Seria divertido ajudar tanto no escritório quanto na cozinha. As freiras de St. Louis a adoravam .

Uma noite, por volta de 1985, ela fez uma surpresa para mim. Ela sempre se dirigiu a mim como papai ou Dana-san . Se ela usasse Ed-die , eu tremia nos sapatos; mas se ela dissesse: “ Sim, HOMEM ”, eu sabia que estava em sérios apuros.

Papai ”, disse ela, “o Clube de Lazer me elegeu como segunda vice-presidente”.

“Segundo vice-presidente? Por que não presidente? E diabos, você faz tanto!

“Você não entendeu?” (Sua expressão favorita quando eu agi como idiota). “Eles me colocaram no comando da cozinha.”

“Isso significa que você está preso cozinhando para…?”

“…cinquenta, setenta pessoas?”

“Você terá tempo para cozinhar... para mim?” Eu resmunguei. Silêncio gelado.

Então:

" Ed-die ... eu já deixei vocês passarem fome?"

Ela passou vários anos como vice-presidente. Sua culinária tornou-se lendária:

Oden; Macarrão; chirashi; curry- quente ou suave; ensopado de carne… grosso como um elogio; espaguete com oceanos de molho; teriyaki; tempurá; porco assado; peru para as férias; seu incrível tsukemono... Tudo o que ela cozinhava tinha que ser delicioso - em sua própria palavra. E ela sempre comprava porções extras para nós.

Sra. 2ª Vice-Presidente com sua equipe na cozinha do ESGVJCC.

O tempo passou, Edward cresceu, terminou o ensino fundamental; e Allys, seu marido e ele se mudaram para o lado oeste.

-♥-

Em algum momento, percebendo que o Clube de Lazer estava ficando menor e com menos gente disponível para o serviço de cozinha, ela recusou a reeleição, passando a ser apenas membro da tripulação .

“Oh, glória!” Eu pensei. “Ela precisa de um bom descanso.”

Descansar? Que tal Hanamatsuri, Obon, Akimatsuri, Oshogatsu; Fabricação de Mochi; Dia de São Patricio; o especial de julho 7 ; Natal; a Campanha Capital para nossa igreja local; a Feira do Condado de Los Angeles 8 ; Voluntariado KCET; e bazares, boutiques, ocasiões especiais e tudo mais? Espantado com sua capacidade de servir, um dia brinquei:

“Amor, é melhor ser seu amigo do que seu marido…”

Sim, HOMEM! " ela respondeu. “Vou lembrá-lo disso no momento apropriado . Por que você não se oferece como voluntário?

Então, tentei aprender a ser voluntário do jeito dela.

Reiko-san e uma de suas criações favoritas.

Com tantas atividades, ela tinha tempo para casa? Bem... Ela limpava a casa diariamente como se todos os dias fosse véspera de Ano Novo. Freqüentemente, ela fazia cortinas para todos os quartos, trocava nossas camas semanalmente, lavava e passava duas vezes por semana e cozinhava todas as nossas refeições do zero.

Depois, ela tricotou cobertores para todas as camas da casa e muito mais para amigos com bebês novos. Ela desenhou seus próprios vestidos, suéteres, estolas, xales e capas – e muitas outras peças para nossos filhos, amigos ou instituições de caridade. Ela criou várias camisas e alguns nemaki , chanchanko e dois futons feitos à mão para mim; e tricotou para mim mais de uma dúzia de suéteres; mais uma dúzia de pares de meias; e botinhas e bonés para não pegar resfriado . Ela também cortou meu cabelo – porque ela não gostava que os barbeiros bagunçassem tudo .

Ela cultivou seus próprios tomates; cebola; pimentão; fuki , seus famosos caquis, abacates e nêsperas, e seu shiso , cebolinha, cebola, alho, myoga , shichimi . Todos os anos, ela fazia hoshigaki , yokan de caqui, uma caixa cheia de marmelada de kumquat, outra de geléia de morango, outra de conhaque de cereja, mais uma de castanhas para o Ano Novo e oito baldes grandes de seus famosos picles.

E só por diversão, ela fez cursos complementares: artesanato, tricô manual e mecânico, cidadania… e direção para adultos maduros. Depois, ela foi consultora, líder de torcida, enfermeira, Madre Superiora e mãe superiora...e professora...e AMIGA . Graças a ela, o Japão tem sido – ainda é – a magia diária da minha vida…

Ela dormiu, posso perguntar? Como um guru iluminado! À noite, depois dos shows noturnos... e durante o dia, sempre que ela quisesse, pelo tempo que ela quisesse. Vá Anshin kudasai!

Em casa, praticando diversos ofícios

-♥-

No início dos anos 90 juntámo-nos formalmente à Maryknoll, onde ela criou o seu próprio grupo, nos moldes do Leisure Club, com refeições incluídas…Adivinha quem cozinhava?

Um dia, enquanto lavava a panela gigante onde preparava o curry, machucou as costas. Mas, assim que se sentiu melhor, voltou ao voluntariado, toda amarrada.

Dana-san …” ela disse um dia, “Sábados…podemos comer sobras, ou comprar alguma coisa; e, como vamos para Maryknoll aos domingos, também não cozinharei aos domingos. Não saímos de férias e não podemos ir agora... Essas são as minhas férias.”

Ela preferia alguns lugares descolados em Azusa, West Covina ou Li'l Tokyo. O melhor para mim foi Foo-Foo-Tei 9 . Ficamos ali sentados, em uma mesinha, contando nossas histórias antigas...Ou apenas de mãos dadas, envolvidos nos olhares um do outro, como wakamono vivendo seu primeiro romance. Quando a comida chegou, compartilhamos o prato um do outro – a Sagrada Comunhão… com uma simples tigela de macarrão.


-♥-

Um dia, o Centro iniciou a sua Campanha Capital, então ela me incentivou a servir no Comitê de Desenvolvimento.

Papai, você tem experiência em arrecadação de fundos…”

“Não posso mais dirigir, principalmente à noite”, eu disse, tentando escapar.

"Oh, não tem problema, vou levar você de um lado para o outro."

Ela contribuiu com muitas ideias, incluindo a de construir uma placa externa.

“Mama-chan”, eu disse. “Não incomode as pessoas. Isso não está no orçamento.”

“Bem, você pode simplesmente adicionar? É a maneira do Centro dizer: estamos aqui, junte-se a nós .”

Ela também se juntou ao Ayame Kai 10 ; persistentemente trouxe o assunto ao grupo e dobrou sua produção de picles para arrecadar fundos. Mas foi difícil iniciar outro projeto de capital tão cedo. Então, um bom dia:

“Papai, estou cansado... ninguém quer continuar com o projeto da sinalização. NÓS vamos fazer isso, ?

Ela abordou Pearl para obter uma estimativa de custo do projeto; e fazer lobby junto ao Conselho e à cidade de West Covina para aprovação. E o sinal subiu.

A tinta ainda nem havia secado, quando outra coisa brotou:

"Papai. West Covina tem suas próprias cerejeiras e este Centro Comunitário Japonês não tem nenhuma. Precisamos fazer algo ."

Começamos a planejar uma árvore; depois dois, finalmente, TRÊS, por questões de segurança.

Outro dia, ela me ligou:

“Vou começar a dar aulas depois do almoço, então volto para casa mais tarde. O grupo de Artesanato está cada vez menor… As senhoras querem aprender tricô.”

“Droga!” Eu disse. “Mamma-chan você já faz demais. Você está novamente na cozinha… e…”

Sim, HOMEM . Por que não dizer: ' Mamãe-chan, estou muito feliz que você esteja disposta a compartilhar seus talentos com outras pessoas… '”

As senhoras queriam aprender tricô.

E depois:

“Papai, muitas pessoas dependem de outras pessoas para se locomover... Não poderíamos conseguir uma pequena van para transportar aqueles que não podem mais dirigir? Eles poderiam vir às quartas-feiras e em qualquer outro dia para alguma atividade.” Quase desmaiei.

“Mama-chan, são mais de duzentos mil dólares só no primeiro ano: van especial, licenças, seguro, manutenção; pelo menos um cuidador;…E GÁS! E tem o Ginásio 11 …”

“A academia esperou… pode esperar mais um pouco. Essas pessoas estão velhas e precisam de ajuda agora... Você não entende?”

-♥-

Seu marido e admirador mais fervoroso, Ed Moreno.

Não sei quando ela começou a declinar. De repente, ela chegou em casa muito cansada e se recusou a comer. Disseram-me que às vezes ela ficava impaciente. No entanto, para mim, ela era cada vez mais amorosa e terna. Talvez ela sentisse que seu tempo era curto, enquanto ela ainda tinha muito mais para dar.

Ela nos deixou em setembro passado.

Ela agora está descansando no céu, diga-me você...Talvez. Na minha solidão inconsolável, às vezes ouço-a claramente organizando os Anjos da Guarda e ensinando-os a tricotar capas bouclé com fios de nuvens cirros.

-♥-

Antes que eu esqueça…Quando ela decidiu cortar meu cabelo eu falei:

“Vou pagar pelos meus cortes de cabelo.”

“Quanto cobra o barbeiro?”

“Oito dólares.”

“Oito dólares…? Tudo bem por você."

Ela guardou o dinheiro do corte de cabelo em uma jarra chique, como seu heso kuri muito especial; Encontrei $ 556 dólares dentro dele. Então, metade vai para o Center e a outra para Maryknoll, seu outro lugar preferido. Justo?

Obrigado a todos vocês que a ajudaram a realizar seus muitos sonhos lindos.

Reiko-san, 2011.

Notas:

1. Sra. Pearl Omiya, Diretora do Centro Comunitário Japonês do Vale de East San Gabriel.
2. Reiko Hirama Moreno; meu Kanai .
3. A Sra. Moreno faleceu em 28 de setembro de 2011.
4. Centro Comunitário Japonês do Vale de East San Gabriel, (também conhecido como) ESGVJCC
5. O Templo Budista de West Covina, um dos ESGVJCC.
6. Associação Budista Jovem.
7. O Dia de São Patrício e o Especial de Julho foram celebrações em Maryknoll.
8. Criou um programa para organizar viagens à Feira LACO, para idosos, com desconto. Ela também expôs muitas de suas criações e ganhou diversos prêmios.
9. Na Cidade da Indústria.
10. Ayame Kai é um pequeno Comitê de Desenvolvimento na ESGVJCC para conveniência de seus membros de língua japonesa.
11. A reconstrução e modernização do ESGVJCC é o próximo grande projecto de capital.

© 2012 Ed Moreno

Colúmbia Britânica Burnaby Canadá comunidades famílias Museu Nacional e Centro Cultural Nikkei voluntariado
About the Author

Aos 91 anos, Ed Moreno acumulou quase setenta anos de trabalho na mídia – televisão, jornais e revistas. Ed recebeu numerosas honras pelo seu trabalho como escritor, editor, e tradutor. Sua paixão pela cultura japonesa teve início em 1951 e pelo visto seu ardor nunca diminuiu. Atualmente, ele escreve uma coluna sobre tópicos culturais e históricos relacionados aos japoneses e nikkeis no “Newsette”, uma publicação mensal do Centro Comunitário Japonês da Área Leste do Vale de San Gabriel em West Covina [cidade-satélite na área da Grande Los Angeles], na Califórnia. Antes de fechar, a revista “The East” (“O Leste”), de Tóquio, publicou alguns de seus artigos originais.

Atualizado em março de 2012

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal

Estamos procurando histórias como a sua!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Mais informações

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Mais informações

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!