Entrevistas
Os cobradores batem à porta no Japão - a decisão de vir para o Brasil (Japonês)
(Japonês) Formei-me numa escola industrial. Meu pai tinha uma fábrica de carvão aglutinado com argila, usado no lugar do carvão comum. Ele tinha essa fábrica e ajudei-o durante um ano mas, era época de depressão, nada ia bem. Todos os dias, vinham cobradores e tinha que atendê-los e explicar a situação. “Desse jeito não dá”, pensava, e queira ir para outro país. Justamente nessa época, o Japão estava enviando imigrantes para o Brasil, e vim com eles.
Data:
Localização Geográfica: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)
(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino
A decisão de se radicar na Argentina após a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)
(n. 1929) Nisei Argentino
O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)
(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem