Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/620/

Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)

(Inglês) Se você pesquisar os registros do Departamento de Estado, você vai ver que o Departamento de Estado estava muito preocupado com a maneira que os nipo-americanos estavam sendo tratados porque o Japão Imperial poderia descobrir o que estava acontecendo e eles então iriam maltratar os prisioneiros – que eram americanos – que estavam em seu poder. Ou seja, eles poderiam querer se vingar. Então, o Departamento de Estado estava muito interessado e querendo se certificar que os cidadãos japoneses e os nipo-americanos aqui [nos E.U.A.] estavam sendo tratados decentemente para que assim os americanos prisioneiros e internados no Japão Imperial fossem tratados decentemente também. Por isso, o Departamento de Estado nunca teria permitido [abusos] ... e esse fato chegou à atenção do Secretário de Guerra, [Henry L.] Stimson, [que nunca teria] permitido que algo assim acontecesse.

Tem até uma carta que a Michi publicou no seu livro – é uma carta do Stimson – falando de possíveis represálias, ameaçando o Japão que eles fariam algo conosco [nipo-americanos e japoneses internados nos campos] se eles [o governo japonês] não tratassem os americanos [internados no Japão] de maneira adequada. Havia uma grande preocupação [dos políticos na chefia do governo para que] isso não acontecesse. Em outras palavras, os campos ... Nós não poderíamos ter sido forçados à ponta de baioneta, não poderíamos ter sido forçados a entrar nos campos. Eu não tenho dúvida com relação a isso.


governos política prisioneiros prisioneiros de guerra Segunda Guerra Mundial

Data: 26 de agosto de 1998

Localização Geográfica: Virginia Estados Unidos

Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Aiko Yoshinaga Herzig nasceu em Sacramento, na Califórnia, em 1924. Sua família havia emigrado de Kumamoto, no Japão, em 1919. Durante a Grande Depressão, a família Yoshinaga se mudou para Los Angeles.

No início do envolvimento americano na Segunda Guerra Mundial, Aiko foi encarcerada em Manzanar com a família de seu marido. Mais tarde, ela foi transferida com sua filha recém-nascida para Jerome, em Arkansas, para ficar com a sua própria família. Em 1944, a família Yoshinaga foi liberada e se estabeleceu em Nova York. Aiko se divorciou e posteriormente se casou com um soldado nisei. O casal se mudou para o Japão, onde o marido arrumou trabalho durante o período da ocupação americana. Anos mais tarde, Aiko acabou se casando com Jack Herzig, um dos colegas de trabalho de seu marido no Japão.

Depois de retornar aos Estados Unidos, Aiko se envolveu no projeto Americanos Asiáticos em Ação. Através dos seus trabalhos de pesquisa nos Arquivos Nacionais em Washington, Aiko e Jack tiveram uma atuação crucial no movimento requerindo compensações do governo americano. Os documentos que eles encontraram foram instrumentais no caso coram nobis, o qual levou à anulação das condenações de Fred Korematsu, Min Yasui e Gordon Hirabayashi. Aiko também foi contratada como pesquisadora chefe da Comissão de Relocação e Internamento de Civis Durante a Guerra, e depois trabalhou para o Escritório de Administração de Compensações do Departamento de Justiça americano para ajudar a identificar indivíduos elegíveis a compensações financeiras pelos seus períodos de internamento. 

Ela faleceu em 18 de julho de 2018, aos 93 anos de idade. (Julho de 2018)

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial

Kansuma,Fujima

Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

Sasaki,Fred

O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

Kodama,Ryoichi

Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

Sogi,Francis Y.

Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Embrey,Sue

Prevalecendo no Âmbito do Sistema (Inglês)

(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar

Sogi,Francis Y.

Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

Korematsu,Fred

Caça ao homem (Inglês)

(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

Korematsu,Fred

O Veredito Final (Inglês)

(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

Bannai,Lorraine

Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Resposta se ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ ainda é uma ameaça à liberdade civil americana (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Trabalhando no ‘caso de sua vida’ (Inglês)

(n. 1955) Advogada