Entrevistas
A história da imigração de sua família (Espanhol)
(Espanhol) Bom, meu pai veio para a Argentina nos anos 60. Ele veio porque seu tio havia emigrado para a Agentina e estava vivendo aqui. Acho que meu pai viu a chance de partir para o exterior e como tinha um parente vivendo na Argentina, veio para cá. Mais tarde, minha mãe foi para a Argentina para se casar com meu pai. Meu pai é de Gifu, na prefeitura [província] de Gifu [no Japão] e minha mãe nasceu em Yamanashi mas foi criada em Osaka. Eles se casaram ... se conheceram através de fotos, miai shashin, depois veio o miai kekkon (casamento arranjado). Foi assim. Acho que foram apresentados pelas suas famílias. Naquela época, minha mãe era uma jovem de 20 anos e também tinha vontade de ir ao exterior – e ofereceram a ela a oportunidade de ir ao exterior para se casar. Ela aceitou e, como uma simples aventura, foi para a Argentina.
Data: 7 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Tough life at boarding house (Japanese)
Shin-issei, proprietário do Isakaya e Honda Ya, restaurante de comida japonesa
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Her mother came to the U.S. with a group of picture brides
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist