Entrevistas
Taiko como expressão individual (Inglês)
(Inglês) Foi em janeiro de 1974 que eu decidi tomar parte no grupo Taiko de San José. Foi uma maravilha porque foi a primeira vez, através da minha perspectiva e identidade asiática-americana, que eu me envolvi em algo de uma maneira diferente. A auto-expressão, meu lado criativo – aquilo tudo foi tão inspirador porque era, como eu disse, retórico, muito sério e disciplinado. Foi ótimo conseguir encontrar algo através do qual eu pudesse expressar minha criatividade, além de poder ver a criatividade das outras pessoas desenvolvendo enquanto eu pensava: “Isso mesmo!” A liberdade – foi algo que eu realmente desfrutei. Eu também senti que havia um sentimento de comunidade, uma camaradagem. E realmente, eu encontrei nesse grupo uma maneira “lateral” de me conectar e de interagir com outras pessoas. Não existia uma estrutura hierárquica de poder.
Data: 26 de janeiro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Parents identification as Peruvian Okinawan
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)
(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração
Keirokai, the biggest celebration in the Cali Nikkei community
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Cofundador da Associação de Estudantes de Direito das Ilhas do Pacífico Asiático
(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano
Compreendendo o racismo anti-negro no ensino médio
(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano
Atualizações do Site
12 de novembro • 7pm PET | 5pm PDT
Nima em destaque:
Graciela Nakachi
Anfitrião convidado:
Enrique Higa
Idioma: Espanhol
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!