Entrevistas
Crescendo fora da comunidade japonesa de Portland (Inglês)
(Inglês) Ele [o meu pai] não se associava nem um pouco com a comunidade japonesa. Nada mesmo. E nos mudamos ... A maioria das pessoas morava perto umas das outras, sabe, na [comunidade] japonesa ... que ficava em Japantown. Mas a gente morava bem mais para o nordeste, nas ruas 58 e Burnside, onde ele comprou uma casa. E é claro que eu fui para escola. Eu fui o primeiro asiático a ir para aquela escola primária chamada Mount Tabor Grammar School—[fui] o primeiro asiático. Pois então, eu não sabia ... que isso era algo muito positivo porque não tinha nenhum outro asiático e por isso eu não me via como asiático, entende? Eu achava que era branco como todos os outros. Os meus amigos, por exemplo, me tratavam como um igual; não ... não havia preconceito ou coisas deste tipo.
A outra coisa é que eu não falava inglês até que entrei para o primeiro ano da escola, e o meu pai não sabia quando me levar ... quando as aulas começavam. Ou seja, as aulas já tinham começado quando ele me levou até a escola e perguntou para o reitor se era ... [o reitor respondeu:] “Ah, ele deveria ter começado há três meses atrás”. Ou algo assim. De qualquer forma, eu aprendi inglês no meu primeiro ano de escola.
Data: 8 de dezembro de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
The first concert in the United States (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka