Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/265/

Crianças trabalhando duro (Inglês)

(Inglês) Eu acho que na geração da minha mãe, como na geração da sua avó, a ética confuciana ficou arraigada nelas desde quando jovens; é o que elas aprenderam na escola primária. E eu acho que foi o que [eu também aprendi] trabalhando com todas essas “noivas de foto”. Eu aprendi muito com elas porque foi o que me deu força para aguentar tudo, para perseverar.

E para a minha mãe, sozinha, deve ter sido muito difícil não apenas porque ela era lavadeira, mas também porque que ela estava determinada a fazer com que a gente cursasse pelo menos até o ginásio. Eu acho que a maioria da garotada – meus amigos – muitos deles cursaram só até o início do ginásio porque seus pais não tinham condições [de pagar pelo ensino e os garotos] tinham que trabalhar nas plantações. E o trabalho no campo ... Eles pagavam só – o meu irmão foi trabalhar no campo um dia depois de se formar no ginásio. Eles recebiam só uns 50 cents por dia por 10 horas de trabalho duro. No verão, eles recebiam 25 cents por dia – todas as crianças da escola. Ou seja, era duro para as crianças.


educação plantações cana-de-açúcar

Data: 19 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Barbara Kawakami nasceu em 1921 em Okkogamura, Kumamoto, Japão, em uma casa feudal que pertence a família há mais de 350 anos. Foi criada nas lavouras de cana-de-açúcar em Oahu, Havaí e trabalhou como costureira e foi dona-de-casa antes de adquirir seu diploma do colegial. Formou-se em Produção têxtil & Vestuário e completou mestrado em Estudos Asiáticos depois dos 50 anos de idade. Barbara Kawakami é uma expert contadora de histórias e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses. (19 de fevereiro de 2004)

Henry Suto
en
ja
es
pt

A vida escolar no Japão (Japonês)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt

Aprendendo Inglês (Inglês)

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Trabalhando sem parar depois da guerra (Japonês)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
BJ Kobayashi
en
ja
es
pt

De advogado a empreendedor imobiliário (Inglês)

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt

Sentindo preconceito ao procurar emprego (Inglês)

(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt

Convidado a ensinar na Universidade de Harvard por seu chefe (Inglês)

(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt

A mãe fundou uma escola de japonês no quintal dos vizinhos (Inglês)

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt

As razões de seu irmão como "No-No boy" (Inglês)

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!