ジャーナルの検索

en
ja
es
pt
MFAの着物論争はより深い議論を引き起こすはずだ
私は日系アメリカ人コミュニティの新聞社で働いていますが、毎年ハロウィンになると、同じ会話をします。その後、ケイティ・ペリーがパフォーマンスをしたり、学生クラブがテーマパーティーを開いたりと、何かが起…
ミア・ナカジ・モニエ • 2015年7月16日
en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
モネの「La Japonaise」 MFA の着物水曜日 - パート 2
パート 1 を読む >>なぜ文化盗用ではないと思うのか着物の試着は、日本の文化を伝える上で定着した部分です。友人の一人が、京都では「一日舞妓体験」(舞妓は芸者の見習い)が観光客の間で大人気で、日本人…
ケイコ・K • 2015年7月15日

en
ja
es
pt
モネの「La Japonaise」 MFA の着物水曜日 - パート 1
2015年7月7日午後4時37分更新: 7月3日金曜日、ボストン美術館 (MFA) にメールを送り、留守番電話を残しました。このブログに投稿する約1時間前に、私が見逃していたMFAの広報部の誰かか…
ケイコ・K • 2015年7月14日

en
ja
es
pt
日本の着物文化を世界に発信: コスチュームデザイナー/ファッションスタイリスト/着付け師 押元末子さん ~ その2
その1を読む >> 伝統文化表現者としての自負と気概を胸に 2010年、着物を世界に広めるため、寺内健太郎さんとのパートナーシップでSuehiro Kimono Agencyを立ち上げた押元さん。…
福田 恵子 • 2014年11月12日

en
ja
es
pt
日本の着物文化を世界に発信: コスチュームデザイナー/ファッションスタイリスト/着付け師 押元末子さん ~ その1
着物にダイナミックなアレンジ:ミス・ユニバースの衣装をデザイン写真を見せられた時、目が釘付けになった。オレンジと黄色、ブルーで彩られた艶やかな振り袖をまとい、肩越しに巨大な扇子を背負っているアジア人…
福田 恵子 • 2014年11月11日

en
ja
es
pt
スミ・フォーリーの布アートに見る文化的アイデンティティのコラージュ
クレアモント在住のファブリック アーティスト、スミ フォーリーは、日本の大阪で育った子どもの頃、よく祖母の家で夜を過ごしていました。祖母は古い着物の布切れを持ってきて、幼いスミは絹のような布の切れ端…
メーヤ・マッカーサー • 2014年4月4日
en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
ジェーン・アイコ・ヤマノ
ジェーン・アイコ・ヤマノは、成長期に、自分が素晴らしい祖母と、祖母が設立したさまざまな美容・健康スクールの跡継ぎになるとは夢にも思っていませんでした。また、日本の若者の関心を引くために、日本の伝統的…
クリス・コマイ • 2011年5月26日

en
ja
es
pt
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」

ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。
私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES

We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!
プロジェクト最新情報

サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。